Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 78 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Взгляд у него был уж больно… необычный. – Ничего, – сказал он и улыбнулся с какой-то грустью. – Что? – настойчиво повторила вопрос. Ричард поджал губы, слегка сощурился. Помолчал мгновение, а затем решился: – Просто я пытаюсь кое-что понять. – Что именно? – приподняла брови. – Я считал, что свадьба с тобой станет худшим событием в моей жизни. – И? – И я не понимаю, в какой момент оно стало лучшим, что случилось со мной за все эти годы. – А ты – лучшее, что случилось со мной, – улыбнулась в ответ. Высунула одну руку из-под щеки и нежно коснулась ладонью лица своего любимого мужа. Это мог стать один из самых романтичных моментов в нашей жизни, о которых потом вспоминают, сидя на уютном ковре перед камином и попивая ромашковый чай. Да, этот момент мог запомниться нам навсегда. Если бы живот герцога негодующе не забурчал. – Надеюсь, это не бабочки, – испугался Ричард. Я не выдержала и рассмеялась. – Думаю, ты просто провел со мной весь день и ничего не поел. Приподнялась на локтях, позволив простыне упасть ниже, обнажая плечи и часть груди. Придвинулась ближе, нависла над мужем. Склонилась и нежно поцеловала. – Давай потом спустимся вниз, и я приготовлю тебе вишневый пирог. – Давай, – охотно согласился Ричард, обхватил меня за затылок и взял инициативу в поцелуях на себя. Потом нахмурился и отстранился. – Нет, подожди, ты же говорила, что он у тебя никогда не получался. – Брось, я великолепно готовлю, – небрежно отмахнулась и настойчиво потянулась за своей дозой поцелуев. Но муж снова нахмурился и снова отстранился. – А почему потом? – Дорогой, у тебя в постели находится голая жена. Ричард благоразумно не стал комментировать мои слова. Только понятливо приподнялся, обхватил меня за талию, собираясь, как обычно, опрокинуть на спину и полностью перехватить инициативу. – Нет, – высказалась поспешно, придавив его рукой. – Лежи, – добавила грозно, чем заставила его удивленно выгнуть бровь. – Сегодня моя очередь доставлять удовольствие, – пояснила с каверзной улыбкой. В одно мгновение уселась на мужа и принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Как только избавилась от одежды, схватила Ричарда за запястья и в добровольно-принудительном порядке завела руки ему за голову. Склонилась ниже, осыпая его лицо, шею, грудь ласковыми поцелуями. – Ты самый лучший, – прошептала ему на ухо. Услышала его судорожный вздох, победно улыбнулась. Начала спускаться ниже, исследуя губами его грудь, пальчиками водила по грубой коже. Втайне радовалась тому, с каким исступлением он хватал мои волосы и собирал их в хвост. Чувствуя, как муж начинает подаваться вверх, навстречу моим движениям, принялась расстегивать ремень. Как бы там ни было, эта ночь запомнится нам надолго. Я настороженно покосилась на Эрту. Служанка со спокойным видом убирала тарелки с первым блюдом и расставляла десерт. Неужели она действительно ничего не замечает? Может, у меня паранойя? Я медленно отломила кусочек пудинга и осторожно поднесла ложку ко рту. Да нет, ничего мне не показалось! Когда мы с Ричардом остались в столовой одни, я грозно прошептала: – Прекрати так на меня смотреть! Я из-за тебя поесть нормально не могу!
Муж изобразил настолько оскорбленное лицо, словно его поймали с поличным прямо на месте преступления. – Родная, я читаю утреннюю газету. – Ты таким взглядом провожаешь каждую ложку, как будто хочешь меня съесть! – Я читаю утреннюю газету, – отрезал муж и закрылся от меня огромным листом с печатными буквами. – Ну ладно, – смилостивилась я. – Так как ты сегодня отправляешься на охоту, я съезжу в Буклон. К Симоне. – Как пожелаешь, – холодно сказал Ричард, не опуская газеты. – Поеду прямо сейчас, – добавила с милой улыбкой. – Прямо сейчас? – совсем не обрадовался супруг и выглянув из-за газеты. – Но до сборов есть еще полчаса. Я думал, мы… – Пока, дорогой, – расплылась в злорадной улыбке и поспешно сбежала, оставив его в крайне раздосадованном настроении. В Буклон я ехала не к Симоне. Роберт открыл почти сразу и с милой улыбкой поинтересовался: – Чем могу быть полезен, милая леди? – Здравствуйте, Роберт. Я герцогиня Бёме. Надеюсь, вы меня еще не забыли? – ответила, вежливо склонив голову в знак признательности и уважения. – Мм… конечно, миледи. Конечно, помню. – Роберта аж перекосило. – Проходите, прошу. Я зашла в небольшую квартиру, настороженно вглядываясь в хмурое лицо доктора. Ничего себе прием. Не на такое я рассчитывала, когда ехала сюда. При Ричарде он со мной хорошо обращался. Да и без Ричарда тоже! – Чем могу помочь? – оскалился мужчина. Я испуганно сглотнула: – Ну, дело в том, что я, кажется, беременна. – А, ну поздравляю. – Нет-нет, я не уверена. Мне надо точно знать. Вы сможете это выяснить? Роберт прищурился и задумчиво принялся меня разглядывать. – Вы знаете, – напевно произнес он. – Я один из лучших хирургов в Актории. При постановке диагнозов я использую исключительно научные методы, – авторитетно заявил врач. – Я в этом не сомневаюсь, – уверенно закивала в ответ. – Пройдемте за мной, – важно сказал Роберт. Он развернулся и направился вглубь коридора, на ходу приговаривая: – Мой отец – один из лучших докторов столицы, а я его прямой потомок. Мои методы самые хорошие. Но знайте, что я прибегаю к ним в крайних случаях, чтобы уж действовать наверняка и поставить самый точный диагноз. – О, это очень хорошо, – обрадовалась я. Но Роберт внезапно остановился, чуть не заставив меня впечататься ему в спину. Мужчина развернулся и протянул мне монетку. – Это что? – не поняла я. – Подкиньте ее, дорогая. Орел, значит, вы беременны. Решка, значит, нет. – Вы что, смеетесь надо мной? – спросила удивленно. – Миледи, я хирург, а не повивальная бабка! – То есть вы не сможете помочь?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!