Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Контрабанда чего? — Драконьей шкуры. Ричард раздраженно вздохнул. От меня не укрылось, как сильно он стиснул кулаки. А затем возмущенно сказал: — И ведь когда-то мне казалось, что самой большой моей проблемой с супругой будет ее флирт с незнакомыми мужчинами! Я непонимающе нахмурилась, открыла рот, чтобы напомнить ему: «Нет у меня никаких любовников!» Но тут вспомнила нашу встречу с Тимом Донгом в Буклоне и смущенно потупилась. Кажется, я сама себя загнала в ловушку. — Это твой дракон? — решила вернуться к насущной теме. — Да, — не стал отнекиваться герцог. Не знаю почему, но я украдкой выдохнула. Оказывается, все это время во мне жил страх из-за того, что он может оказаться чьим-то еще. Например, Джули Бёме. — Разве такое бывает? Чтобы у наездника было сразу два дракона? — Из любого правила есть исключения, — скупо отозвался муж. Именно странная интонация заставила вновь запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него. Увиденное не порадовало. Герцог смотрел на меня с явным недовольством. И хотя внешне это не было заметно, я почувствовала то самое сожаление, которое возникает, когда кто-то узнает твою тайну раньше, чем ты подготовишься поделиться ею с другим человеком. Ричард Бёме не хотел рассказывать жене про свои секреты. У меня возникло множество вопросов, начиная с причины, по которой он вынужден был посадить дракона на цепь, заканчивая загадочной могилой на холме. Но я поджала губы и отвернулась. Ладно. Не стану настаивать. Ему сейчас тоже нелегко. Жена ему досталась очень проблемная. — Марита, я искренне не понимаю, почему ты не можешь держаться подальше от опасностей и рискуешь своей жизнью? — услышала его усталый голос и, не удержавшись, хмыкнула. Все он прекрасно понимает. Ведь в этом и есть смысл. — Ричард, кажется, Марит отваливается, — усилием воли придав интонации шутливый оттенок, сказала я. Герцог в общем-то был только рад переключиться на более приятную тему. — Таких пиявок в пору казнить, — мрачно сказал он, двумя пальцами подхватил отлепившегося слизня и поднял перед собой, чтобы лучше разглядеть. — Он, кажется, всю кровь из тебя выпил. — Не знаю, как насчет выпил, но она идет, ваша светлость, — ответила без прежней шутливости. Из ранки действительно шла кровь. Ричард кивнул, встал с кровати, отпустил пиявку в другую банку, стоявшую рядом. Взял бинты и вернулся ко мне. — Может, стоит позвать Роберта? — опасливо уточнила, глядя, как кровь льется на белую сорочку. — Ты мне не доверяешь, Марита? — поднял бровь герцог, но не остановился. Расстегнул пуговицы и приложил марлю к ранке. — Ты мне тоже не доверяешь, — не осталась я в долгу и отчего-то смутилась. Ричард не спешил убирать руку. Он, конечно, пытался остановить кровь, придерживая повязку. Но в этом явно было что-то еще. — Как я могу доверять той, которая, не раздумывая, пустила в меня несколько «шипучек»? — резонно спросил муж. Я прищурилась. Вот ведь подлый, наглый, беспардонный человек! Приподнялась на локтях и не менее резонно уточнила: — А как я могу доверять тому, кто чуть не убил меня тьмой? Ричард склонился ниже и побил мои доводы своей картой:
— А как я могу доверять жене, которая без зазрения совести кокетничает с другими мужчинами? — Только с одним, — ответила, уверенно глянув ему в глаза. — И всего лишь ради того, чтобы узнать секреты Тима Донга. — А вы коварны, Марита Бёме, — хрипло отозвался герцог, зависая в опасной близости от моего лица. Я поняла, к чему все идет, еще в тот момент, когда муж не поспешил убрать руку с ложбинки между грудей. И была совсем, совсем не против. Хоть Роберт и запретил двигаться, я оперлась на руки и потянулась к его светлости, не сводя пристального взгляда с темнеющего лица. Ричард колебался мгновение, а затем, прекратив себя сдерживать, запустил пальцы в мои волосы, поддерживая таким образом затылок, и потянулся к приоткрытым губам. Момент был настолько пикантным, что будоражил в теле кровь. Я прикрыла глаза, чувствуя, как приятная нега разливается внизу живота, и с нетерпением ждала, когда же почувствую на своих губах не дыхание герцога, а его губы. — Ричард, — послышался нерешительный голос Роберта. Я испуганно открыла глаза. Заметила, с каким недовольством муж отстранился. — Что? — спросил с холодными нотками в голосе. — Выйди, пожалуйста, нам нужно поговорить, — мрачно сказал доктор и первым покинул спальню. В первую секунду я подумала, что сейчас врач будет отчитывать мужа за то, что я перестала соблюдать режим полной неподвижности. Но затем поняла, что в таком случае он отругал бы нас обоих. — Я скоро вернусь. — Кажется, Ричард подумал о том же. С невероятным сожалением в глазах он помог мне лечь и вышел вслед за Робертом. Дверь закрыли, поэтому услышать что-то было невозможно. Врач с мужем отсутствовали едва ли не четверть часа. Кто знает, сколько еще они могли разговаривать, но у меня отвалилась пиявка, и я начала отчаянно голосить, призывая их вернуться. Судя по всему, стояли они рядом с моими покоями, так как ворвались в комнату моментально. Оба какие-то странные, то ли обеспокоенные, то ли напуганные, и это явно не из-за пиявок. Роберт склонился над моим животом, подхватил поспешно уползающую по простыням пиявку и вернул в банку. После чего взял марлю, намереваясь приложить ее к укусу. Ричард же подошел к изголовью кровати и опустился на корточки рядом со мной. — Что-то случилось? — взволнованно спросила я. — Твоя матушка недовольна тем, что ты никак не поправишься. — Он говорил успокаивающим голосом, хотя было понятно, что ситуация сложилась не из легких. — Она хочет заменить Роберта вашим семейным лечащим врачом, которому доверяет. — Я могу сказать ей, что пока не оправилась после… — Дело не в тебе, — покачал головой Ричард. — Она из-за возраста не считает Роберта достаточно профессиональным в своей области. До нас донеслось недовольное сопение доктора. — Но если меня осмотрит другой врач, он может увидеть шов, — сказала я и без того очевидное. — Мы решили, что сегодня вечером тебе нужно спуститься к ужину. — По тону моего мужа сразу стало ясно, как ему не нравится эта идея. — Хорошо, — поспешно кивнула, — я вам давно говорю, что я в порядке. Роберт коротко хохотнул. — Она нам говорит, — насмешливо повторил он. — Занимайся своими делами, — отмахнулся от него Ричард и вновь посмотрел на меня. — Шов держится уже восьмой день, это очень хорошо. Обычно их снимают где-то на десятый. Со стороны Роберта снова послышался смешок. — Что-то не так? — поднял бровь герцог. — Обычно я снимаю их на десятый день, — поправил он, не отрываясь от перевязки. — В общем, основная опасность миновала, но напрягаться тебе сейчас все равно нельзя. — Да не волнуйтесь, я в порядке, ужин-то как-нибудь переживу, — ответила с энтузиазмом, который удивил обоих мужчин. Конечно, они-то не знали, что значит лежать в кровати восемь дней, почти не вставая.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!