Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мой король, позволите ли простой лекарше открыть вам свою давнюю мечту? – скромно потупившись, трепетно произнесла я. Уловка сработала отлично: монарх заинтересованно уставился на меня, но, вовремя спохватившись, перевел взгляд на вид за окном и кивнул: – Мы – милостивый государь. Говори, юная врачевательница, Мы выслушаем тебя. – Благодарю, Ваше Величество! – Я снова отвесила поклон. – С самого детства я обожала слушать баллады о нашем могучем и справедливом правителе, победителе Волшебного народца, поборнике Добра и Истины. Я часто представляла вас на коне в сверкающих доспехах и с мечом наперевес и мечтала когда-нибудь своими глазами увидеть Его Величество Дарина во всей красе и славе… Король замер, приоткрыв рот. Взгляд его подернулся пеленой, словно старик залюбовался нарисованным образом – тенями прошлого. – Но для того чтобы моя фантазия стала реальностью, вы должны принимать лекарство. Пожалуйста, выпейте ложку горчащего снадобья ради исполнения мечты – моей и других ваших верноподданных, – елейно нараспев проговорила я. Перед таким напором монарх не устоял. Растроганно охнув, он соизволил открыть рот и позволить залить в него противоядие. Король скривился, отпил пару глотков из услужливо подставленной кружки разведенного меда и погрозил пальцем. – Добилась-таки своего, плутовка! – подмигнул он мне. – Стоит отдать должное, ты не только травки собирать умеешь да горькие лекарства намешивать, уговариваешь тоже мастерски. Умница-разумница, ничего не скажешь. Такую бы девицу да нашему сыну в жены. Авин больно до юбок охоч, если понимаешь, о чем мы. Принцу нужна женщина, которая сумеет обуздать его: чтоб не только груди в пазухе, но и голова на плечах. От пошловатых слов престарелого правителя запылали уши. Но не ослышалась ли я? Неужели он только что признал меня достойной принца? По правде, я никогда не мечтала увидеть короля верхом во главе войска, а вот его сын стал частым гостем моих девичьих грез. Чего греха таить! Но разве могла я всерьез помыслить о нашем союзе? Меж тем в династии Юнбрендов уже случались браки не только по расчету – во благо королевства, но и по любви. Что, если… Поспешно одернув разыгравшееся воображение, я потупилась, стараясь не обращать внимания на странный оценивающий взгляд, которым меня окинул монарх. – Благодарю за высокую оценку моих скромных талантов, Ваше Величество. Позволите удалиться? – Иди-иди, юная лекарша. Все равно надолго ты нас в покое не оставишь, – хохотнул старик и махнул рукой, дозволяя откланяться. Удивительно, но в следующие несколько дней проблем с приемом противоядия не возникало. Видно, придуманная мною фантазия здорово проняла Его Величество. Очень кстати, ведь запас аргументов уже исчерпался. Теперь вместо традиционных препирательств при каждом моем появлении монарх хитро подмигивал и дружески подначивал меня так, словно нас объединяла какая-то тайна. Впрочем, особенного облегчения это не принесло. Как уламывать особу королевской крови, я уже знала, а его новая манера поведения вызывала лишь смущение. Радовало только, что освобождаться от утренних обязанностей сиделки я стала гораздо быстрее. Зима уже вступила в свои права. День обещал быть на удивление погожим. После обильного ночного снегопада выглянуло солнце. Не терпелось выбраться из душной королевской опочивальни, где пахло лекарствами и хвойным эфирным маслом, так любимым Его Величеством. У меня от этой смеси голова кружилась, торчать там долго было невыносимо. А за окном на фоне безоблачного неба кружили невесть откуда взявшиеся одинокие снежинки, и мне страсть как хотелось составить им компанию в саду. Давно примеченная укромная белокаменная беседка, украшенная забавными пучеглазыми херувимами, так и манила. Там я буду предоставлена сама себе и смогу насладиться этой краткосрочной иллюзией спокойствия и свободы. Дорожки успели расчистить, но между клумбами и цветниками сохранились островки чистого снега, искрящегося на солнце не хуже драгоценностей, которыми так любят обвешиваться придворные дамы. Вдруг захотелось снять измучившие меня туфли – обязательный для всех, от служанок до аристократок, атрибут наряда при дворе – и пробежаться по свежему снежку. Не думала, что буду скучать по подобным ощущениям из далекого и не вполне благополучного детства. Я выскользнула из королевских покоев и пошла по коридору, молясь Великой о том, чтобы не встретить никого из знакомых. Но по закону подлости из-за угла вынырнул принц Авин. Не останавливаясь, он подхватил меня под локоть, заставляя резко развернуться, и как ни в чем не бывало поволок в противоположном направлении. Неужто подкарауливал? – Ты как нельзя вовремя, Мари. Мне как раз нужно кое-что с тобой обговорить, – начал он без лишних предисловий так, словно мы последний раз виделись за завтраком, а не несколько дней назад. – Слушаю, вашество! – не скрывая раздражения, сказала я, зыркнув на досадное препятствие между мной и запорошенным садом. – Опять ты за свое! Снова чем-то недовольна, – съехидничал наследник престола, – но сейчас я тебя порадую. Я заметно напряглась в ожидании упомянутой нечаянной радости и хмуро уставилась на Авина, не зная, к чему готовиться. – Состояние отца улучшается с каждым днем. Болезнь отступает. Ты справилась, – весело проговорил он. – И в связи с этим мы тебя… – Отпускаете?! – оживилась я, не веря своему счастью. Принц раскатисто хохотнул и ткнул меня пальцем в бок. – Мари, ты говоришь о жизни в замке так, словно тебя держат в темнице на хлебе и воде. Нет же! По распоряжению Его Величества короля Дарина мы ангажируем тебя на бал. – Что? Бал? Какой бал? – глупо переспросила я, резко остановившись. – Королевский, разумеется! Каждый год в день зимнего солнцестояния во дворце устраивают великолепный праздник. Что может быть лучше для того, чтобы скоротать самую длинную ночь в году? Традицию соблюдают много лет, но в этом году из-за попытки отравления короля праздник был под угрозой. Ты знаешь, болезнь моего отца держалась в строжайшей тайне, но как мы ни старались, по Альбимору поползли слухи, что Его Величество на грани жизни и смерти. Самое время дать нашим врагам понять, что они промахнулись, а верноподданных уверить в незыблемом могуществе короны и лично монарха. Мы устроим бал. Пышный, как в былые времена, – Ночь тысячи свечей! Пригласим всю знать, всех власть имущих – союзников и злопыхателей. Отец, как прежде, будет восседать на троне, а двор – веселиться и танцевать у его ног. – Звучит очень многообещающе, но вы кое-что упустили, мой принц. Улыбка сползла с лица престолонаследника, уступая место растерянности. – Что? – Я как личный лекарь Его Величества не разрешу ему участвовать в этом показательном гульбище. Он слишком слаб! Чего вы хотите добиться? Спровоцировать недругов предпринять новые шаги для устранения короля? Авин хотел было возразить, но запнулся на полуслове. Сошедшиеся к переносице брови говорили о лихорадочной работе мысли. После недолгой паузы принц просиял: – Э, нет! В этот раз мы удвоим… Нет! Утроим охрану! Пусть задерживают любого подозрительного незнакомца. Кронпринц явно гордился своей находчивостью, но я не разделяла его энтузиазма. – Тут два просчета: во-первых, такое количество гвардейцев на постах любому врагу скажет о том, что он был очень близок к успеху и вы боитесь; а во-вторых, что, если убийца не был «подозрительным незнакомцем»? Отравитель явно вхож во дворец. – Я вскинула руку, заставив замолкнуть принца, который уже собрался было поспорить. – Вы можете сказать, что всех проверят, что всю прислугу заменят, что у кровати короля Дарина будут круглосуточно дежурить самые доверенные ваши люди, но мы до сих пор не знаем, кто и как сумел подобраться так близко, чтоб отравить короля. Одним быстрым движением принц втолкнул меня в распахнутую дверь незнакомой комнаты.
– Следуя твоей логике, в замке и у стен есть уши, а значит, не следует обсуждать государственные дела в коридоре. Пусть даже он выглядит пустым, – уязвленно процедил в ответ Авин. Не меньше пяти минут он в тишине мерял комнату шагами, задумчиво проводя по нижней губе большим пальцем. Я была не прочь поспорить и дальше, но вместо этого завороженно наблюдала за движениями его руки. Неосознанный жест принца будоражил воображение, лишая возможности логически мыслить. Пухлые губы наследника престола, на мой взгляд, были самым сильным его аргументом. – В твоих словах есть рациональное зерно, Мари, но бал пойдет только на пользу. Если повезет, мы выманим убийцу на живца. Уверен, отец будет только за. Ему не терпится расквитаться с обидчиком. Недругам не застать нас врасплох, какой бы ход они ни предприняли. Вместе мы сумеем противостоять любому врагу! – Он резко придвинулся и произнес последнюю фразу, глядя в глаза и крепко обхватив меня за талию. Вместе… «На этот день и на этот год мы вместе!» – всплыла в памяти фраза, в унисон произнесенная нами в ночь Колосада. Что это было тогда? Пустые слова, старинный обряд или голос самой судьбы? В компании принца я была готова на любые безумства. Вот ведь подлец – все о себе понимает. Не только женщины обладают тайной властью над мужчинами, как говорила Этель. В обратную сторону это тоже работает. Какое коварство со стороны престолонаследника! Знал, чем меня пронять. Под игривым взглядом его карих глаз, липким, как растаявший шоколад, я и сама плавилась. – Мы весь вечер будем пить сладкое сливовое вино, танцевать и веселиться. Конечно, если ты одобришь мою затею, – жарко зашептал принц. Вся решимость и рассудительность моментально испарились. Не было сил не то что спорить – каждый вдох давался с трудом. Слабо кивнув, я предпочла раствориться в моменте и не думать ни о чем, кроме его дыхания на моей щеке. Идея с балом одновременно и прельщала, и пугала. Какая девушка не мечтает попасть на королевский прием? Но проблем заметно добавилось. Мне совершенно не в чем было пойти. В платье с Колосада перед принцем не предстанешь. Каково же было мое удивление, когда в один из вечеров незадолго до празднества в комнате обнаружилась большая коробка, украшенная пышным бантом! На ней не было карточки с именем отправителя, но кто, как не Авин, мог отправить подарок? Внутри коробки оказалось платье ярко-синего цвета, совсем как лепестки дельфиниума. Сшитое по последней моде из тончайшего шелка, оно даже меня, не искушенную во всех этих девичьих штучках, привело в восторг. На подоле и корсете серебряной нитью были вышиты крошечные снежинки. Когда я кружилась перед зеркалом, они словно взлетали в воздух, подхваченные метелью. Волшебное платье! В нем я чувствовала себя Ледяной Девой из сказки, повелевающей холодом и вьюгой. В коробке поменьше обнаружились туфельки в тон наряда. Я с опаской покосилась на высокие каблуки, но обувь оказалась не только красивой, но и на удивление удобной. – В таких только и танцевать на балах, – весело подмигнула я альрауну, с любопытством изучающему меня, облаченную во всю эту роскошь. Последние слова больно царапнули. – Но я ведь не умею танцевать! – осенило меня. – Одно дело – прыгать и кривляться вместе со всеми на площади во время праздника урожая, а совсем другое – вальсировать с принцем. Конечно, можно понадеяться на то, что он не пригласит, но что, если… Закрыв лицо ладонью, я в отчаянии осела на пол, даже не подумав о том, что могу помять подол дареного платья. Вальдар засеменил ко мне и, обеспокоенно мяукнув, потерся о безвольно повисшую руку. От горестных мыслей о предстоящем позоре отвлек нетерпеливый стук в дверь. Говорить ни с кем не хотелось, и я затихла в надежде, что незваный гость уйдет. Но после третьей серии ударов, которые были особенно настойчивыми, пришлось сдаться и отворить. Я отпрянула. На пороге, поджав губы и сверля меня взглядом, застыл дворцовый управляющий Лисгерн. – А вы не торопились! Крайне невежливо-с с вашей стороны-с! Злой присвист делал его речь похожей на шипение гадюки перед броском. Я поспешила присесть в реверансе, надеясь, что такое выражение почтения хоть немного смягчит старого Лиса. – Покорнейше прошу простить меня, уважаемый Лисгерн. Я была не одета, примеряла платье. Не правда ли, оно восхитительно? Это подарок Его Высочества. Я старалась умаслить управляющего и спешно перевести тему. Он не тот, кого хотелось видеть в списке врагов. Даже поддевать принца казалось безопаснее, чем навлекать на себя недовольство Лисгерна. – Можно надеть-с на деревенскую клячу самую роскошную сбрую-с, но это не сделает-с ее породистой кобылой! – фыркнул он, но тут же более степенно добавил: – Я к вам по делу. Велено найти-с для вас учителя танцев и этикета. Дабы вы своим сельским изяществом не посрамили-с Его Высочество перед высокими гостями. Будьте так добры-с явиться в малую бальную залу завтра к девяти-с утра. При себе иметь-с удобную обувь-с. Дальнейшие инструкции получите-с позже. – С этими словами Лисгерн развернулся на каблуках и, не дожидаясь ответа, быстрым шагом направился прочь. Не удержавшись, я показала спешно удаляющемуся управляющему язык. Мне казалось, что ничего хуже туфель на каблуках просто не может произойти с девушкой. Признаю, как ужасно ошибалась! После первого же часового урока танцев я была готова болотной тварью выть от боли и досады. У меня совершенно ничего не получалось, а ноги даже в удобной обуви покрылись водяными мозолями. Хорошо хоть, учитель танцев попался понимающий. Приятный пожилой мужчина с прямой, как тетива лука, спиной и грацией дикого кота раз за разом повторял со мной движения и стоически не издавал ни звука, когда я злостно топталась по его ногам, как осоловелая медведица. Урок дворцового этикета тоже провалился, причем совершенно неожиданно для меня. Казалось бы, какая тут премудрость? Держись подчеркнуто вежливо, веди пустые разговоры о погоде и правильно держи столовые приборы – сойдешь за леди. Ан нет! Я никак не могла запомнить даже, зачем нужны эти вилки, ложки и ножи всех мыслимых форм и размеров. Чего стоит одна костяная ложечка для икры. А нож для масла с тупым концом и вовсе поверг в ступор. Тупой нож – бред какой-то! Самое ужасное, что из-за моих особо выдающихся успехов оба учителя назначили занятия дважды в день. Никогда я еще не была так близка к тому, чтоб сбежать по потайному ходу куда глаза глядят, лишь бы подальше от замка. Да я скорее за Алестата Илдиса замуж выйду по «большой любви», чем научусь всем этим придворным наукам. Хорошо хоть, ноги быстро заживали благодаря остаткам мазей Леэтель. Ари старательно завивала мои волосы, накручивая успевшие немного отрасти пряди на горячие прутья и закрепляя их изящными заколками. Удивительная, доселе неизвестная мне «бытовая магия»: всего несколько минут – и короткие кудри легли по обе стороны лица. Служанка собрала их в замысловатую прическу, украсив ее лентами и нитями жемчуга. Я невольно залюбовалась отражением в зеркале. Макияж – не плотный, как у высокородных дам на выданье, а легкий и полупрозрачный, придавал удивительно свежий и отдохнувший вид. Шелковое платье с тугим корсетом не позволяло сутулиться, и осанка больше не выдавала во мне деревенскую простушку. Даже кожа изменилась. Взявшая на себя подготовку к выходу в свет Ари настояла на том, чтобы помочь мне ополоснуться. Я смущенно отнекивалась, но служанка была непреклонна. Она так старательно отмывала мочалкой мою кожу, загрубевшую за годы на болоте, как древесная кора, что весь загар сошел. А мозолистые руки, умащенные ароматными маслами, стали белыми и мягкими, как лепестки легендарного эдельвейса. На мой взгляд, жизнь в замке сделала меня похожей на бледный росток, но Ари уверяла, что сейчас я выгляжу как истинная аристократка. Наверное, следовало радоваться этому и торжествовать, но смена образа и неожиданная щедрость венценосных особ скорее тревожили. Я не привыкла получать от жизни так много, но уверяла себя, что это всего лишь Закон Благодарности в действии: травница спасла жизнь короля и возвысилась – вселенная в равновесии. Упрямое подсознание продолжало искать подвох, но я с гордостью напомнила себе, что справилась с испытаниями гораздо лучше, чем предполагала. Быть может, мне не стать примой, но и опасности для ног принца уже не представляю. Пусть я иногда путаю десертную ложку с чайной, но ведь из этой ситуации есть простой выход – подглядеть за другими, а на худой конец, можно не приближаться к фуршетным столам. Злонравный Лисгерн еще узнает, что Мариэль – не какая-то там «кляча», а уж как при виде меня удивится Алестат! Он точно не ожидает ничего подобного. Мысль о верховном маге, застигнутом врасплох моим преображением, будоражила. Подкрутив пальцем аккуратно уложенную на виске кудряшку и разгладив наманикюренными руками складочки на платье, я прошлась по комнате под восхищенное аханье служанки: – Какая же ты красавица, Мари! Ни дать ни взять принцесса. – И все благодаря тебе, Ари! – Я взяла ее за руки и нежно сжала. – Ты не просто моя ближайшая подруга, но и настоящая добрая фея – как в сказках. Так преобразила меня, что едва узнаю отражение в зеркале. Ты чудо! – от души сказала я, обнимая женщину. – Ты… повеселись там и за меня тоже! Хорошо? Я так волнуюсь, как будто сама иду на бал. Пусть вечер будет полон волшебства! – С этими словами служанка подтолкнула меня к выходу: – Пора!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!