Часть 36 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– По рукам! Вы сию же минуту расскажете, где в данный момент находится Алестат. Как мне скорее попасть туда? И как обнаружить мага, когда я окажусь поблизости? А потом я выпущу вас.
– Выпустишь нас обоих! Как только я расскажу все, что ты пожелала узнать об Алесе, ты немедленно отопрешь замок, откроешь решетчатую дверь и разомкнешь кандалы на мне и Наас, – уточнил посол.
Я закатила глаза:
– Ноттиарн, из нас двоих фейри – вы! Я не намерена обманывать и жду от вас того же.
Он с сомнением прищурил глаза с прямоугольными горизонтальными зрачками, но был вынужден сдаться, когда я, пожав плечами, подалась к выходу из темницы.
– Хорошо! Хорошо! Я не могу назвать точных координат, но уверен, что на всей земле есть лишь одно место, которое волшебник счел бы безопасным сейчас. Это…
– Дом его отца! – в один голос с фейри произнесла я, ругая себя за недогадливость. – Но где он находится?
– В северной части Ликларда – Мергриме, – услужливо пояснил Ноттиарн, косясь на замок, но я не спешила отворять его. – В иных условиях я бы сказал, что с тобой приятно иметь дело, девочка, но сейчас не тот момент. Мы все сильно рискуем! Не время быть такой дотошной.
Видя, что его воззвания не возымели действия и я не сдвинулась с места, фейри сердито зашептал:
– Найти чародея несложно. В ту ночь в спальне короля он схватился за твой медальон. С ним и исчез. Ты долго носила кристалл и связана с ним. Используй поисковое заклинание и переместись. Тонкости человеческой магии мне неизвестны, но наверняка все, что нужно, есть в башне. На месте разберешься. А теперь исполни свою часть уговора. Скоро смена караула. Сюда нагрянут с обходом. Наас уже чувствует приближение стражи.
Разнервничавшаяся от такого напора и пугающих перспектив, я не сразу попала ключом в замок, вызвав злое шипение женщины-змеи. Оба фейри тут же протянули ко мне закованные в кандалы руки. На секунду показалось, что посол хотел сказать что-то еще, но, когда дверь камеры отворилась, передумал. Дивные неожиданно отвесили мне поклоны.
– Спасибо, но…
– Это не благодарность, а лишь дань обычаям! – остановил он меня. – Дам бесплатный совет, запомни его, ведьмочка. Скромность и вежливость у Волшебного народца не в почете. А слово на «с», произнесенное тобой, – табу!
Не пояснив сказанного, он развернулся, приобнял змеехвостую и щелкнул пальцами. Фейри исчезли, только я их и видела.
Мелким грызунам тяжело выжить в лесу ранней весной. Любая встречная тварь жаждет тебя сожрать – и звери, и птицы. Пробираясь в башню мага, я чувствовала себя не лучше испуганной землеройки. За каждым углом может оказаться засада. Знает ли стража о побеге?
В ответ на мой молчаливый вопрос на сторожевой башне ожил колокол. Его звук мигом оповестил всех и каждого в замке, что стряслось неладное. И это был не монотонный звон, а череда ударов. Код! Значит, гвардейцы устремились на поиски сбежавших заключенных. А я в лучших традициях баллад спешу на «место преступления». Остается лишь надеяться, что это сочтут слишком предсказуемым и там искать не станут. Но, зная мою удачливость, лучше на это не рассчитывать.
Впереди послышались голоса. Я заозиралась в поисках укрытия. Гулкое эхо шагов прокатилось по коридору. Солдатские сапоги с металлическими набойками, не иначе. Так бы я и металась в проходе, если бы маленькая ручка с недетской силой не втащила меня в небольшую нишу.
За пятнадцать минут пути мы чуть не столкнулись с тремя патрулями, и каждый раз Вальдар находил выход из положения, кажущегося безвыходным. После очередного чудесного спасения альраун втолкнул меня в заброшенную комнату. Я хотела было возмутиться, мол, отсюда мы в башню не попадем, но фамильяр цыкнул прежде, чем первое слово сорвалось с губ. Пара уверенных движений – и в стене открылся проход. Вальдар успел изучить тайные коридоры гораздо лучше, чем я представляла. Ступив в знакомую затхлую темноту, обернулась к Алу. Игнорируя немой призыв, он стянул чехол с ближайшего кресла и тщательно замел отпечатки наших ног, оставшиеся на пыльном полу. Вот так умница! Я бы ни за что не додумалась.
Ходы привели на уровень выше. До лестницы в башню, по моим ощущениям, оставалось лишь несколько поворотов, но Вальдар неожиданно остановился. Я не успела затормозить и налетела на мальчишку. Кажется, даже наступила ему на ногу, но он не подал вида.
– Пои… йдем дя-альше, пути назя-ад не будет! – прошептал он, старательно выговаривая каждое слово.
– У меня его уже нет, Ал! Нельзя отдавать Брандгорд на растерзание болотнице. Могут пострадать ни в чем не повинные люди и Авин… то есть Его Высочество. – Почему-то упоминать о принце при Вальдаре-ребенке казалось чем-то постыдным.
– Ня-а лестнице солдя-аты. Отвлеку. Уведу. Торопись! Встретимся ня-аверху.
С этими словами он пребольно дернул меня за волосы. Вырвал прядь и намотал ее на пальчик. От боли у меня брызнули слезы. Пока я терла глаза, в стене открылся проход и в дворцовый коридор выскочила… моя точная копия! Новоявленная Мариэль, озираясь, двинулась вперед. Созданная альрауном иллюзия была очень искусной, но все же уступала в реалистичности его собственной человеческой форме. Двойник был каким-то линялым, выцветшим, как картина, долго простоявшая в витрине ремесленной лавки. Но гвардейцы вряд ли станут присматриваться перед погоней. Спустя пять ударов сердца псевдо-Мариэль уже неслась по коридору, сопровождаемая шумной толпой преследователей. А я скользнула к лестнице, взлетая по ступеням так, словно это за мной гнался вооруженный до зубов отряд.
Надеюсь, Вальдар не переоценил свои силы и сможет уйти невредимым.
Тяжелая деревянная дверь поддалась неохотно. Молясь, чтоб она не заскрипела на весь замок, как в прошлый раз, я протиснулась в комнату. Даже не представляю, что может быть нужно для такой сложной магии. Дожидаться альрауна нельзя. Не все же ему меня из неприятностей вытаскивать!
После того, что произошло в кабинете в прошлый раз, здесь царил хаос. Солдаты все разметали, пока заковывали меня в кандалы. Передернувшись, я приступила к поискам. Нельзя позволить себе расклеиться из-за воспоминаний, когда на кону так много.
Слава Великой, на книжных полках царил образцовый порядок. Выбрав несколько фолиантов, которые, судя по названиям, могли содержать описание подходящего ритуала, я отнесла их к столу. Из всего, что попалось на глаза при беглом пролистывании, годился только круг телепортации. Фразы вроде «На одном плане существования» я даже читать не стала. Нет времени! Что там по существу?!
Заклинание оказалось легким для произношения, хотя я не понимала некоторых слов. Нарисовать ровный круг в три локтя диаметром – тоже дело нехитрое. А вот необходимость вписать в него координаты того места, куда я собиралась переместиться, поставила в тупик. Малейшая ошибка может сорвать ритуал. Как обозначить конкретную точку, если понятия не имеешь, куда хочешь попасть?
Червеобразная тварь, как струйка густого дыма, просочилась в замочную скважину.
– Удрал, значит, ловкач! Я уже начала было волноваться.
Альраун поспешно принял детский облик и, чуть наклонив голову, стал внимательно наблюдать за мной.
– Во-первых, накинь что-нибудь. Смотреть на тебя холодно! Здесь же как в подполе. А во-вторых, Ал, я понятия не имею, как сделать то, что посоветовал посол. Круг телепортации начерчен. Но что толку, если нет точных координат? – захныкала я от безнадежности.
Не обращая внимания на мое нытье, фамильяр непринужденно извлек из сундука мага свежую рубашку, пояс и пару штанов. На первый взгляд этот наряд был изрядно велик альрауну. Но всего пара фраз на загадочном певучем языке, и передо мной стоял мальчик, одетый так ладно, словно вещи на него и шили.
Вальдар приблизился. Скептически осмотрел круг. Поправил несколько штрихов. По-взрослому потер подбородок и крепко задумался. Боясь сбить его с мысли, я снова скользнула к книжному шкафу. Вдруг там стоит какой-нибудь незамеченный фолиант, который чудесным образом переносит непутевого странника в любое задуманное место?
Удача в общении со мной продолжала хранить унылую мину. На полках не обнаружилось ничего интересного, кроме флейты чародея. Я взяла ее, покрутила в руках и приложила к губам. «Совсем рехнулась!» – едва успев спохватиться, резко отстранилась от инструмента. Фамильяр обернулся. Его глаза расширились. Мальчишка поманил меня пальчиком. Я потянулась было, чтоб вернуть флейту на место, но Вальдар шикнул и указал на круг. Как только я переступила очерченную мелом границу, он протянул книгу с заклинанием:
– Читя-ай! Сосредоточься! Вспомни медальон. Думай о мя-аге. Дуй в дудку!
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Ал! На шум сюда сбежится весь…
Альраун наградил меня таким взглядом, что я предпочла недоговаривать. Просто перестань задумываться и делай, что сказано, Мари!
Сжав ткань на груди там, где обычно висел амулет с морионом, я прочла заклинание. Попыталась во всех деталях воссоздать перед мысленным взором образ Алестата и что было сил дунула во флейту. Громкий звук так потряс и напугал, что я зажмурилась. Перед глазами заплясали пятна. Тьма сменилась светом, ослепляющим даже сквозь смеженные веки. Он лился одновременно отовсюду. Я прикрыла лицо руками, но это не помогло. На ладонях просвечивали сосуды. Невыносимое сияние. Почти божественное.
Может, я попала в чертоги Великой? Допустила ошибку в заклинании и меня разорвало на части? Боли не было. Только головокружение, растерянность и этот мучительный свет. Ни неба, ни земли больше не существовало. Все вокруг белым-бело. А потом пришел он… холод!
Резко увязнув по колено в снегу, я заскулила. Мороз беспрепятственно проник под тонкое платье. Болезненный вздох вырвался изо рта облачком пара. Ноги приняли на себя первый удар. Уже не чувствуя пальцев, поджавшихся в кожаных туфельках на тонкой подошве, я заозиралась.
Океан света, принятый мной за загробный мир, на поверку оказался бесконечной ледяной равниной. Ни деревца, ни лачуги до самого горизонта. Задубевший снежный наст вокруг был потревожен только парой моих неловких шагов да глубоким провалом от переместившейся вместе со мной книги заклинаний. Очертания детской фигурки указывали на место приземления альрауна. Не успела я окликнуть фамильяра, как рыжая тушка выпрыгнула из сугроба в двух локтях от меня. Невероятно пушистый кот резвился, выскакивая из-под снежного наста и с налета ныряя обратно. Я восторга Вальдара не разделяла.
Да, вокруг царила настоящая сказка, какой мне не доводилось видеть даже в день зимнего солнцестояния. Но дикий холод разбивал красивую картинку на острые звенящие осколки страха смерти.
Кожа на руках уже успела покраснеть и даже слегка распухла. Неприятное покалывание с каждым ударом сердца расползалось все дальше по телу.
– Ал, я очень рада, что тебе весело, но у меня нет такого густого подшерстка. Зато есть риск замерзнуть насмерть. Где мы? Что за…
И тут меня осенило. Во всех снах, связанных с Алестатом, я видела снег за окном. Мы переместились в Мергрим. Кажется, именно это место в народе называли не иначе как край вечной зимы!
Ах ты подхвостовая железа вонявки смердящей! Этот козлина посол знал, куда меня посылает, и ни единым словом не предупредил. Ну и… А что толку ругаться? Злостью не согреешься. Значит, вот в чем был подвох. Свою часть сделки он выполнил без обмана. Зачем лгать, если достаточно просто умолчать об одной маленькой, но важной детали?
В Мергрим весна еще не пришла. Если она вообще посещала этот забытый Богиней край. Топчась на одном месте и растирая озябшие руки, я еще раз огляделась. Ни дыма от костра или очага, ни борозды от саней. Даже если здесь до меня ступала чья-то нога или проезжала повозка, снегопад замел все следы. Судя по грузным толстобоким тучам вдали, метель то ли недавно закончилась, то ли вот-вот начнется. Зубы выбивали ритмичную дрожь. Я застыла в нерешительности. Куда теперь? Если не найду укрытие, до утра точно не доживу. И ни одного ориентира! За сплошной белой пеленой не видно солнца, на звезды можно и не рассчитывать. А если они и покажутся, созвездия могут быть мне незнакомы. Да и что толку определять стороны света, если карту этих мест я сроду не видела. Кто знает, где здесь что?
Если только… Связь с медальоном привела сюда, пусть она же и вытаскивает из передряги. Может, мне просто не хватило Сил, чтоб доставить нас ближе к чародею? Возможно, еще одно перемещение – и мы с фамильяром в доме мага? А если Алестат потребует, чтоб я ушла, врежу ему стулом и сразу к очагу – греться.
Раскапывая непослушными пальцами снег в том месте, где упала книга, я перечисляла подряд все непотребные слова, какие только могла вспомнить. А когда их поток иссяк, выдумала несколько новых многоступенчатых конструкций. Эх, мне бы сейчас перчатки. Зимние, с начесом. Сошли бы даже шелковые, подаренные принцем. Хоть какая-то защита заледеневших рук от обжигающего снега. В голове всплыло «ненавижу», так смачно сказанное Алесом об этом месте. Теперь я тебя понимаю, великий волшебник со странным прошлым.
Книга уже успела крепко вмерзнуть в сугроб. Хорошо хоть, флейта обнаружилась рядом. Не пришлось затевать отдельной поисково-копательной операции.
Начертив на снегу круг телепортации, точно, как там, в башне, я повторила заклинание, облизнула губы, дунула во флейту и… намертво прилипла к ней. Ругая себя за бестолковость, силилась вспомнить, как детвора в деревне справлялась с подобным? Первый вариант – теплое дыхание. Минуту-другую попыхтев, как котелок на огне, я так и не сумела освободиться. Второй – горячая вода. Одна проблема – кипящего чайника у меня с собой не наблюдалось. И третий способ… о нем и думать не хотелось. Уж лучше ободрать губы!
К великой удаче, Ал наигрался в снегу и заметил мое бедственное положение. Альрауну даже не пришлось принимать человеческий облик, чтоб произнести заклинание и вызволить меня из ледяных оков. Такой сильный фамильяр и такая бестолковая ведьма!
Трижды повторенный ритуал так и не сработал. То ли магические резервы истощились, то ли начертанный на снегу круг не имел Силы, а может, чародей выбросил мой амулет на этом самом месте и сейчас он покоится подо льдом где-то под моими ногами. Безысходность!
Холод забирался все глубже под кожу. Измученная неудачными попытками переместиться, я побрела куда глаза глядят. Ноги подкашивались. Потянуло в сон. А вокруг, как и прежде, расстилалась белая гладь. Я никогда не видела моря, но представляла себе его как раз таким – бескрайним и пугающим. Снежный океан – величественный и беспощадный!
Не спать! Только не засыпать! Пытаясь сосредоточиться, я затянула нараспев:
Пусть между нами море изо льда,
Ты где-то есть, непонятый, далекий.
Заклятие привело меня сюда,
В холодный край, неведомый, жестокий.
Ты предан был не раз, обижен и поруган,
Подставлен под удар неведомой судьбы,
Низвергнут тем, кто назывался другом,
Мишенью стал коварной ворожбы.
Свою вину теперь не отрицаю
И стыдно о прощении просить,
Но не себя одну я в этот час спасаю,