Часть 19 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Самый опасный и суровый человек на Хроно, — выдавила из себя Хейли. На удивление сумев в нескончаемом приступе боли осуществить мою дополнительную просьбу, благодаря чему сохранила на время девять остальных пальцев. Первое знакомство с долгожданным врагом, пусть и отдаленным от личной встречи способом, должно было пройти идеально. И потому я не мог позволить некрасивой речи какой-то полумертвой шавки испортить мне все впечатление.
— Хм. Похоже я наивно приписывал эти титулы себе. Расскажи больше.
— Никто никогда не видел… его лица. Как и генерал, он все время в капюшоне, но не имеет маски. Просто черное пространство на верхней части лица… Словно и не человек. Все зовут его Н…
— Молчать! — я мгновенно закрыл ее пасть ладонью, облегченно выдохнув и немного рассмеявшись от того, что успел. — Не порть сюрприз. Пусть его имя пока останется в тайне, — убрав руку, я продолжил: — Поведай лучше о генерале вашего синдиката. Полагаю, имя второго важного человека можно и выяснить.
— Генерал Хроно, — очередная словесная порция, будучи короче остальных, почему-то выдавилась из умирающей ведьмы сложнее всего.
— Чего? Как мир? Его действительно так зовут?
Хейли медленно замотала головой и еле продолжила, периодически перебиваясь на кровавый кашель:
— Клич. Он никогда не разговаривает. Приказы отдает… телепатически. Находит Сферы Тиберии магией.
— Фух… Подожди. Слишком много любопытной информации для такого быстрого восприятия, — я выпустил меч на землю и лег рядом с рыжеволосой смертницей. Найдя наконец время для перевязывания бедра обрывком ее фиолетовой мантии и параллельного раздумывания.
«Снова магия… Да еще и телепатия. Как можно победить такого? Черт, целых два интересных противника! И это без учета армии преступников».
— Ладно, пока ты еще не встретилась со своими ненаглядными Скорпионами, поведай последнее. Что еще за сферы? Вы, как и фанатики из Тиберии, все любите называть в честь богини и ее мира?
— Ар… артефакты. В полной совокупности они смогут…
Мне показалось, что Хейли уснула, ведь именно таким плавным образом она и закончила говорить. Отличал ее от этого лишь протяжный, последний в жизни выдох. И если бы не краткая, но предельно полезная история о Тьме, о которой заикнулся еще Огр неделю назад, то я бы пожалел о столь скором и недостаточно безболезненном уходе собеседницы. Но жажда мести наконец угасла, сменившись другой, более весомой сейчас эмоцией. Жаждой приключений.
Именно эта жажда заставила меня подняться на ноги и поволочиться к мешку с обмундированием. Совершить маленький шаг на пути к череде интереснейших событий. И пусть неизвестно, как все будет разворачиваться и чем закончится, ясно было одно. Тьма с ее таинственными лидерами являлась именно тем, чего мне не хватало все это время. Второй масштабной целью всей жизни, которая возможно будет связана и с первой. И безусловно разбавит однообразное времяпрепровождение. Ведь эта насыщенная неделя, где приходилось много думать, планировать и действовать, была одной из лучших в моей жизни. Да, куда веселее, чем убийство скучных и беззащитных блудниц.
Броня закрепилась на родное место, раздавив о торс несколько насекомых, о которых я даже позабыл на время столкновения с Хейли. Красная накидка плавно опустилась поверх. Пояс Фамильяра, сооруженный хитрым способом, не позволяющим разбиться под действием давления ни одной из ампул, закрепился под ней. А колчан с действенными, как выяснилось, даже без арбалета стрелами повесился над тем сбоку. Уверенность навалилась на меня всем комплектом, но вовсе не отягощала. Не хватало лишь того, что стало неотъемлемой частью моей руки и великолепным средством достижения цели…
Дайлер медленно зашагал к одному из связанных солдат и присел перед ним, не убирая пристальных глаз с того, кто всего за две минуты широко их ему раскрыл. О Сферах Тиберии, чем бы они ни были, детектив вообще слышал впервые, и член Тьмы вполне мог бы о них и не заикаться. Но почему-то решил поведать, что именно за ними они сюда в первую очередь и пришли. Не посмел сказать зачем, однако. Неважно. Точнее не так важно, как базовая информация о главнокомандующих преступного синдиката.
На первый взгляд все это могло показаться какой-то дурной сказкой. Вымыслом пленного, готового придумать любую чушь, лишь бы утаить правду. Но если посмотреть на ситуацию более глобально, то все действительно сводилось к истинности этого доклада. Не считая, конечно, мистических и необъяснимых телепатов с артефактами.
Серьезная преступность в последние годы заметно сократилась по сравнению с предшествующими. Оставались лишь имперский маньяк, Скорпионы, а также отчеты потерпевших, свидетелей и других детективов о нередких групповых нападениях. И хоть в последних не было общего пункта, что враги наряжены в черно-фиолетовые одеяния и прислуживали некой Тьме, этого было вполне достаточно для того, чтобы дать толчок подтверждению услышанных слов. Более того, нападения, сопровождающиеся редкими убийствами, ограблениями и изнасилованиями, были похожи хотя бы тем, что в каждом из них враги словно что-то искали. Или кого-то. И если это были артефакты в первом случае, и независимые преступники, что не желали присоединяться к синдикату, во втором, то теперь уж точно есть смысл изучить все поподробней.
Но пока эта масштабная организация должна отойти на второй план. Перед тем, как переключиться на новую задачу, нужно было покончить со старой.
— Поздравляю, вы избавили себя от глухого заключения. Но будьте уверены: вы не выйдете даже из обычной тюрьмы Телдриса. Как только я покончу с Флэйдом, нас ждет более детальный разговор, — все так же на корточках обратился он к сидящему в метре ублюдку.
— Да-да, как скажешь, — брезгливо бросил ему солдат и отвел глаза в сторону, не выдержав проникающий взгляд детектива.
— А теперь еще кое-что. Ты поможешь мне поймать Флэйда. И тогда я ускорю процесс нашей общей встречи с королем. Похоже, вам не терпится сделать это.
Воин в черно-фиолетовом забегал зрачками и поглядел на коллег, словно в очередной раз спрашивая их одобрения. Наверняка никто не знал, что для них будет правильным в этой ситуации. Ведь даже сами пришли сюда за Изувером, как они его окрестили. Но если эти смельчаки уверены в выходе из тюрьмы, то должны быть уверены и в захвате Флэйда по пути из нее. Для них это будет куда легче, чем гоняться за ним по всему Ксенону.
— Я? И как же я могу помочь тебе?
Дайлер натянул один уголок рта. Гости города не знали, что на имперского маньяка у детектива был абсолютно другой план. И никакой король не прервет его доставку в самую крупную тюрьму страны.
— Сделаешь все именно так, как я тебе скажу, — правое предплечье Дайлера, странную толщину которой под синей рубахой все заметили еще во время разговора детектива с Хейли, оголилось. И показало всем странную конструкцию с прикрепленными черными трубками. — Но если хоть даже на секунду задумаешь безнадежно использовать это оружие против нас, я переменю прежде озвученные решения.
Уже собираясь волочить настрадавшееся на десятки лет вперед тело прочь, хотя и сам не ведая куда, я в последний раз осмотрелся, чтобы не оставлять ничего полезного позади. И только сейчас, на месте дороги, где я впервые ударил преследовательницу, я кое-что заметил. Выроненный мешочек с небольшой дыркой, из которой высыпался красный песок. Едва заметная красная дорожка соединяла это место со Скорпионским домом. Похоже, бестия была уверена, что ее отряд победит стражу и найдет ее здесь. Но если к нашему романтическому свиданию до сих пор никто не присоединился, то удача, о которой она мне втирала, и вправду была на моей стороне.
И словно в опровержение позитивных мыслей, я вдруг услышал вдалеке голос, зовущий умершую по имени. Тело тут же сдвинулось с места, уносясь прочь. Битву с ее солдатами я не переживу. Не с такими ранениями и усталостью. Не без помощи Нэйди.
— Командир! Мы победили! И даже заполучили устройство Изувера с лап этого неудачника-детектива! Вы где?
Преодолев два десятка подскоков на здоровой ноге, я остановился как вкопанный. Затем спрятался в каком-то отдаленном от тропы кусте и пристально стал наблюдать за местом, где помеченный красным песком путь обрывался. Если одинокий недомерок не лжет, то моя малышка теперь была в руках Тьмы. А если повезет, то и вовсе при нем.
В воздух выплеснулась струя огня, заставившее мое сердце сжаться в неописуемой радости. Но рассудительный мозг заглушил первоначальные эмоции и порывы, серьезно задумавшись. Несмотря на то, что солдат как-то быстро обнаружил огнемет и обучился пальбе из него, вряд ли это было ловушкой. Судя по выясненной от перебежчиков информации и моим личным выводам, Дайлер не стал бы работать с преступниками. Даже ради того, чтобы выманить меня. А те, в свою очередь, сами хотят поймать Изувера и не стали бы помогать детективу. Значит, кнут здесь ни при чем.
Версия с переодетым в форму врага стражником тоже отпадала. Я четко запомнил этого парня. Он первым влетел в мой утренний дом и разрушил собой стул, на котором еще неделю назад восседала Рейн.
Может быть еще и ловушкой от Тьмы. Кто знает, вдруг его сопровождают все остальные, по-тихому пробираясь через лес по обе стороны, на случай, если Хейли проиграла?
— Как же это здорово! Управлять такой силой! Вы не…
Солдат остановился, когда увидел труп посреди дороги. Явное замешательство. Но через секунд пять он все же решил действовать. И вместо того, чтобы позвать своих, юнец поднял правую руку с выставленным дулом огнемета и начал водить им вокруг себя, ожидая нападения с любой стороны. Последнее решительное склонение к тому, что он был один.
Надо было решать. В секунды. Если я собирался оставаться на месте, то меня быстро нашли бы его потайные дружки. Либо я атакую и забираю свою дорогую, воспользовавшись наверное единственной возможностью обрести утерянное. Либо улетучиваюсь прочь, то ли как поганый трус, то ли как осторожный мудрец. Зависит от истинного контекста ситуации.
Продолжив метаться от одного решения к другому, я вдруг увидел, как гость начал стремительно пятиться назад, будто бы хотел убежать обратно к дому. Если бы рядом были его коллеги, то он бы не стал так сильно переживать, тем более с таким передовым оружием на руке. Девяносто к десяти, что он один.
Вдохнув поглубже и мысленно вдруг понадеявшись на почти не подводящую до сих пор удачу, я достал одну из ампул. И быстрым ползком трех конечностей стал приближаться к нему окольным путем.
И когда между нами оставалось метров пять, а моя рука уже замахнулась для аккуратного броска кислоты ему в лицо, дабы не попасть по устройству, сбоку раздался знакомый шум листьев. Только на этот раз он был куда более громким и частым. Откуда ни возьмись, на меня налетела какая-то фигура в броне, заставив даже выронить ампулу на траву. Мы рухнули на землю, и новоявленный враг тут же попытался нацепить на меня звякнувшие наручники. Но я вовремя перехватил его конечности и стал бороться за свободу.
«Ну это же я точно предвидел! Почему снова не повернул?!».
В один момент мне удалось зацепить одно запястье прихвостня Дайлера в его же оковы, а затем и второе, что тут же вдохнуло в меня небольшой поток надежды. Правым локтем я впечатал нос ублюдка на сантиметр внутрь черепа. Затем, подгоняемый выбросом адреналина, поднялся и прыгнул на одичавшее лицо следователя ногой. И хоть я снова едва не упал, оно того стоило, дабы предотвратить погоню или оповещение его дружков.
«Бежать. Убраться отсюда настолько далеко, насколько возможно. Плевать на устройство».
Оскорбил я Нэйди рано и уж точно зря. Погнавшись и за ней, и за волей, я в итоге сам оказался пойман. Вместо уже знакомого пути обратно, я увидел лишь нацеленные на себя луки. А с другой стороны вдобавок и дуло огнемета от выделяющегося формой среди других солдата Тьмы. Похоже, все мои выводы насчет их невозможного союза были в корне неверными. Дайлер вновь доказал свою… нестандартность.
Все это казалось каким-то сном, не по-настоящему. И только обвивающее изнутри целиком тошнотворное чувство давало ясно понять, что я и вправду попался. Во второй раз за прошедший час. Сзади подошли другие стражники и схватили меня под руки. Не было смысла вырываться. Не было сил сражаться. Не было надежды на успешный подкуп. Ведь среди них был тот, кто усвоил хотя бы часть моих обучающих уроков. Кто больше не допустит всего этого.
Главный детектив вышел из-за спин подчиненных в заключение всего произошедшего, словно в конце прописанного спектакля, начав поедать меня глазами. Я впервые разглядел в них радость и наслаждение. Обмен ролями во всей ситуации. И это я теперь стою с потерянным лицом проигравшего. Дайлер воспользовался всем этим положением с Тьмой. Смог победить их в бою, а главного противника в быстрой умственной битве. Когда трезво осмысливать ситуацию у меня уже не было ни сил, ни времени.
«Неужели это и вправду все?»
Глаза судорожно заметались по областям за спинами стражи, ища последнее, на что оставалось полагаться — мою напарницу. Но кроме беспросветной зеленой растительности они не увидели ничего. Она не пришла на этот раз. Наверняка решила, что я успешно скрылся. И зная мою продуманность и смекалку, уж точно не рассчитывала, что я так сглуплю и попадусь на крючок. В итоге от действий Рейн я лишь променял жаркую клетку со львами на окруженную полянку с шакалами.
Дайлер подошел на несколько шагов к моему побледневшему лицу. Он не сводил загоревшихся глаз с меня и первой улыбки с себя. Следовал за каждым движением моей головы. Несмотря на обилие людей, в воздухе стояла почти свежая тишина. Лишь неровное дыхание пострадавшего следователя и безумно громкая пульсация вен в моих ушах.
Потомив еще немного, главная, как выяснилось, помеха на моем пути неспешно достала из-за спины ужаснейшую вещь, которой в глубине себя я страшился куда больше пленения Тьмой. И заковала мои насильно выставленные запястья прохладным даже в такую жару железом. Сглотнув подкатившийся к горлу ком, отчего затошнило еще противнее, я опустил затрясшуюся голову вниз и впервые увидел на себе наручники. На себе!
Детектив не мог оторвать взгляда от пораженного лица главного преступника. Не мог целиком впитать всем мозгом этот момент. Момент истины и свершения правосудия. Серийный убийца наконец был в его руках. В страдающем Телдрисе наступает долгожданный покой. Анархия и кровопролитие Флэйда окончены. Теперь он будет находиться там, где ему самое место.
— Флэйд Имперский, вы арестованы по бесчисленному количеству совершенных преступлений! Вы будете сопровождены в самую охраняемую тюрьму страны до суда и вынесения окончательного приговора!
* * *
Одинокий черношерстный волчонок, свернувшись калачиком, спал на разрыхленной земле, укрытой широкими листьями и стеблями. Он больше не хотел есть, увиденное перебило его голод. Теперь он просто хотел, чтобы его оставили в покое. Что-то в этом самом месте привлекло его, какое-то тягучее ощущение, доносящееся из земли. Но раскопать таинственную находку он не смог, попытки утомили тело, и потому он прилег отдохнуть.
Услышав треск веток и ощутив странный запах, хищник навострил уши и раскрыл глаза. Но не успел он поднять голову в сторону посетителя, как что-то объяло все его тельце и быстро подняло в воздух. Волчонок заскулил и изо всех сил начал брыкаться, стараясь освободиться. Но его сила была ничем по сравнению с этой. Через две секунды раздался страшный звук, вместе с которым все его тело грубо откинулось в сторону леса.
Человек в красном капюшоне опустил руку после того, как живая преграда была убрана, и сделал еще несколько шагов вперед. Присутствие Сфер Тиберии ощущалось здесь с максимальной силой. Кроме него и некоторых видов животных с особо развитыми чувствами обоняния больше никто не мог обнаружить эти могучие источники энергии. И прибывший раньше волчонок сам указал необходимую точку.
Двое сопровождающих солдат в черно-фиолетовых обмундированиях с интересом наблюдали за генералом. Сосредоточившись на конкретной области, тот сжал перед собой руки и тут же расправил их в стороны. Укрывающие тайник растения, а также небольшой слой земли разделились на две части и разъединились, открывая взорам две зарытые бочки. Все еще не касаясь ничего руками, незнакомец продолжил магические движения ладонями в воздухе. Крышки бочек вылетели наружу, и находящиеся в них мешки, как и волк, за секунду были обвиты едва видимой желтоватой аурой, которая развязала их и вынесла на землю к ногам человека. Еще через мгновение они одновременно перевернулись и высыпали все драгоценное содержимое на лесную траву.
Человек присел, поправил алую робу и протянул обе руки в перчатках к двум выпавшим вместе с многочисленными золотыми монетами чарующим объектам. Едва он прикоснулся к этим полупрозрачным сферам, как разноцветные искорки внутри них начали буквально танцевать, образовывая все новые огоньки и строя молниевидные связи между собой и местами касания его пальцев. При сближении между собой, они заискрили еще сильнее, загорелись еще ярче.
Поднявшись, он положил находки в раздельные карманы своего одеяния и направился в ту сторону, откуда пришел. Компаньоны еще несколько мгновений задержали взгляд на всем золоте, оставшемся блистать на проглядывающих лучах солнца посреди леса. После чего с сожалением последовали за человеком.
Глава 6. Сопротивление