Часть 38 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Держим спинку, не опускаем подбородок, сверкаем глазками и улыбаемся, улыбаемся! Да не абы как – а с легким превосходством, ненавязчиво просвечивающим сквозь доброжелательность. Угу, вот так. Вот так, милые девочки, в смысле благородные леди! Одна из вас наверняка будущая королева, но здесь и сейчас рядом с его величеством иду я. А вы можете вожделеть его издалека – о, сколько угодно! И так будет до конца бала.
О том, что может случиться в конце, я не думаю, не думаю, не думаю!
– Мне кажется, они начинают понимать… – задумчиво проговорил Кэйворрейн, шествуя мимо расступающихся перед нами высших.
– Что понимать?
– Ты не видишь?
Я слегка пожала плечами. Нет, одна несомненная ненормальность и впрямь бросалась в глаза.
Леди Неблагого Двора смотрели на меня без зависти. Точнее… без злости. Так смотрят девочки на взрослых дам: понятно же, что ты еще маленькая и не дотягиваешь до вот этого безукоризненного… всего. Походки, макияжа, одежды, выражения лица и так далее. Не потому, что ты хуже – а потому, что еще не доросла.
Но так-то да. Все эти прелестные леди не доросли до моего статуса. Это я иду рядом с королем. Неважно, почему. Важно, что я.
И совершенно, вот ничуточки не важно, что я иду с ним рядом в первый и последний раз. Хотя не в первый… Еще был Бельтайн…
Все-таки полностью подавить в себе мысль о собственной неуместности не получалось. Но я старалась! Я так старалась, что даже не сразу заметила, когда началась гейленда. Тот самый танец, в котором мы с Кэйром кружились в моем сне на Эйлсбери-роуд…
Правда, наяву его величество не смеялся. Зато поедал меня глазами – и да, не он один. Ловя взгляды и спиной, и грудью, и даже ногами, я напрягалась все больше и больше. Вот сейчас как перепутаю фигуры… И ничегошеньки не останется от моего мнимого великолепия. Оно же внешнее… только внешнее…
– Расслабься, – сказал вдруг Кэйр. Негромко, но я услышала его, невзирая на музыку. – Ты не ошибешься. Ты же со мной.
– Спасибо.
– Просто получай удовольствие, – добавил он. – И посмотри вокруг. Думаю, такого ты еще не видела.
Действительно. Надо получать удовольствие! И бальный зал оглядеть, тут, разумеется, безумно красиво… Ну и не споткнусь я! Уж об этом его величество позаботится точно! Раз его волнует мое душевное равновесие, что говорить о таких пустяках!
Следуя за партнером, как раз прокружившим меня вокруг себя, я обвела глазами зал и… обомлела, едва и впрямь не споткнувшись.
Зала-то нет!
Десятки пар кружились в пространстве, не имеющем ни стен, ни потолка, ни каких-либо видимых границ.
Только под ногами – хаотичный узор из серебряных и изумрудных плиток, кажется, каменных. А сверху – звездное небо… Только не настоящее, а сказочное, низкое, то самое, к которому в детских книжках прибиты гвоздиками большие такие звезды.
За кругом танцующих виднелись те, кто игнорировал открывшую бал гейленду. Группками и поодиночке они прохаживались по изумрудно-серому полу, стояли у фуршетных столов, беседовали и смотрели по сторонам…
Оказалось, что при желании я могу словно бы приблизить к себе любого из них, чтобы разглядеть выражение лица, увидеть (но не услышать) разговоры. А вот с самим залом так не получалось – он оставался бесконечным…
И мне хотелось, чтобы бесконечным был и бал. Потому что когда он закончится…
Нет.
Я не буду думать об этом!
* * *
Говорят, что когда ты перестаешь удивляться, то становишься старым. Сильно подозреваю, что лично мне постареть не удастся никогда. Ну по крайней мере в таком окружении и в таких обстоятельствах…
Через три танца короля у меня забрали. Точнее, сначала мы отправились к ближайшему столу – отдохнуть и попить. Вот там-то его и пригласила особа, которую я на балу увидеть не рассчитывала. Судя по выражению лица Кэйра – не рассчитывал и он. Но второй его партнершей стала леди Эйворна.
Королевская бабуля. А ведь клялась, что ноги ее во дворце не будет! И, по уверениям внука, клятву нарушила всего раз – чтобы познакомиться лично с его тринадцатой пряхой. Сей факт вызывал у меня не столько гордость, сколько недоумение и всевозможные подозрения. Но причина сегодняшнего визита – уж точно не я! На меня бабушка внимания практически не обратила, так, окинула взглядом. Правда, явно одобрительным.
Любопытно, что Эйворна для бала не только изменила своему черному платью, но и внешний возраст изрядно убавила. Сначала я даже подумала, что явилась сестра Кэйра, но нет: его величество рассыпался в комплиментах, адресованных «лучшей бабушке в мире, превзошедшей красотой юных прелестниц». Спасибо, не назвал розой или фиалкой, а то мне прямо Филидэль на его месте почудился.
Поток комплиментов бабуля оборвала фразой: «Да и ты вполне мило смотришься» и увела внучка танцевать. Но спокойно насладиться земляничным лимонадом мне не дали.
В этот вечер я танцевала очень много – и далеко не только с королем. Лорды Неблагого Двора едва не наступали друг другу на ноги, торопясь пригласить меня.
Самым настойчивым оказался Филидэль – ему досталось целых три танца!
А потом…
– Чудесного вечера вам, прекрасная Элеонора, – проговорили над ухом. – Воистину, вы словно живой бутон среди роз, выкованных искуснейшим ювелиром.
И я была бы уверена, что это опять Благой посол! Если бы не голос. Такой… слегка скрежещущий, будто в горле говорившего крутятся шестеренки. И знакомый.
– Лорд Тионг? – Кажется, мне удалось скрыть удивление. – И вам хорошего вечера! – вернула пожелание, хлопая на него глазами. Он еще и не в черном! И даже не в зеленом каком!
Камзол и штаны Повелителя Дикой охоты сияли снежной белизной, слегка разбавленной черными волосами и черной окантовкой изящно повязанного шарфика. А вот морда все та же: мрачная, об скулы порезаться можно, глаза залиты бездонной тьмой – белков почти не видно…
– Не соблаговолит ли прекрасная леди оказать честь?..
Он протянул мне руку в белоснежной перчатке.
– Отчего же нет… – Я приняла руку, исхитрившись одновременно сделать книксен.
И уже в танце – кажется, вайтеррайн?.. – отплатила за комплимент:
– Вы, лорд Тионг, сегодня тоже удивительно не схожи с самим собой…
Узкие губы самого жуткого в Неблагом дворе высшего тронуло что-то вроде улыбки.
– Надеюсь, в лучшую сторону?
– Конечно, – мгновенно подтвердила я.
– Я должен просить у вас прощения, леди Элеонора, – вдруг заявил Тионг. – За тот разговор… В саду.
– Ну что вы, лорд, – пожала я плечами. – Право, не за что. Я уже и разговора-то не помню.
– Могу ли я надеяться, что вы и впрямь его забыли? – спросил лорд, буравя меня взглядом. Да, вот взгляд тоже не изменился.
Но я не отвела глаз. Нервно сглотнула только. Что ему нужно-то, еще бы понять… Вряд ли действительно раскаивается.
– Совершенно не помню, о чем шла речь, – кивнула в ответ. Отлично помню, на самом деле. Но смысл об этом говорить?
– Я говорил о праве сильного… – намекнул Повелитель Дикой Охоты. И потупился! – Леди… Если бы я мог взять свои слова назад, не оставив от них и следа… Вычеркнуть их не только из вашей памяти, но и из своей… Поверьте, это искреннее желание.
Вот все-таки не для меня все эти придворные увертки…
– А что случилось, лорд Тионг? – спросила я прямо.
– Я был неправ.
– Отчего же? Полностью правы. Вы сильнее меня. В любом плане. Я смертная, и это вполне дает вам право… считать меня ниже себя. Вы не виноваты, что вы – фейри.
Вот явно мужик улыбаться не привык. Не говоря уж об улыбках, призванных изображать виноватость. А потому один уголок губ высшего пополз вверх ровненько, а второй резко скривился. То еще зрелище.
– В вашем мире есть такое понятие, как грех гордыни, – сказал он, справившись наконец со своим ртом. Просто узкая ровненькая полоска вышла. И правильно, не умеешь – не берись.
– Польщена, что вы имеете представление о таких вещах, – сообщила я.
Тионг кивнул и задумчиво проговорил:
– Возможно, и я страдаю этим пороком. Не то чтобы у меня не было повода… Но иногда гордыня неуместна. Потому… могу ли я надеяться на ваше прощение, Элеонора?
– А зачем оно вам?
Вот усмешка у этого типа получается отлично!
– Поверьте, не потому, что я опасаюсь последствий.
О боже, каких?!
– Не мне, говорящему с мертвыми, следовать субординации, вы же понимаете?
– Конечно, – согласилась я. Если честно, вообще не представляя, о чем он. Вряд ли Кэйр назначил меня советником, контролирующим действия Повелителя Дикой Охоты!
– Но я ошибся в характере его величества Кэйворрейна, – поведал Тионг. – В своей гордыне не рассмотрел, что нити этого Плетущего способны быть и каменными. А вот в вашем случае, леди… Я понял это еще во время Бельтайна. Вы удивили меня. Не ожидал от смертной такой силы духа, такого… Гм… Возможно, мне стоит пересмотреть некоторые свои убеждения, обдумать смысл ваших слов, сказанных во время той беседы. Как вы полагаете?
– Попробуйте! – согласилась я. – И не берите в голову, лорд Тионг. Я, конечно, вас прощаю. Да и не обижалась вовсе.
– Благодарю. – Он поклонился и вдруг усмехнулся снова. – Прямо-таки не обижались?
– Разве что совсем немного, – покаялась я. – Но уже забыла.