Часть 25 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тэя!
Мне в первое мгновение даже показалось, что я ослышалась. Хотя лучше бы и вправду ослышалась. Судя по голосу, Ксандр был настолько разъярен, что даже скорая смерть от холода меркла по сравнению с этим. Я обернулась. Гневно сверкающий взглядом лорд тар Эррион нагнал меня.
— Я же прямо сказал, чтобы ты шла в свою комнату! Да и раньше предупреждал, чтобы по ночам никуда не высовывалась! Ты дважды меня ослушалась!
Как обидно! Я сейчас даже съязвить в ответ не могла. Опершись спиной о стену, чтобы не упасть, я из последних сил сжимала полы плаща. А Ксандр просто рвал и метал:
— Объясни мне, чего ты добиваешься? Ты и так уже у Орониуса первая под подозрением! Да, проклятье, не только у Орониуса, но и у меня самого! Значит, так, либо ты мне сейчас чистосердечно выкладываешь все, что скрываешь, либо я за себя не отвечаю!
Он говорил что-то еще, но я уже не разбирала слов. Холод подобрался к моему сердцу совсем близко. Казалось, оно неумолимо замедляет удары. Пальцы обледенели, и даже перед глазами все словно подернулось пленкой льда. Из последних сил я едва слышно прошептала непослушными губами:
— Ксандр… Обними… Пожалуйста…
Плевать на возможное проявление метки, инстинкт выживания диктовал свое.
Кажется, Ксандр что-то переспросил, но я не поняла, лишь распознала чуть удивленную интонацию, но все равно уже не могла ничего ответить. Дыхание прерывалось, ноги подкашивались, и я практически съехала по стене на пол…
Тепло, казавшееся мне сейчас единственным спасением, в один миг выбило остатки воздуха из легких. Да меня словно обожгло со всех сторон! Ощущение отнюдь не было приятным, я бы даже закричала, если бы могла. Видимо, тепло так чувствовалось на контрасте с охватывающим меня до этого холодом. Но постепенно жжение отступало, оставляя после себя еще большую слабость. Я бы даже упала, не держи меня Ксандр так крепко в объятиях. Метка никак не среагировала! Выходит, ритуал хоть в этом прошел удачно — основной цели я достигла, моя магия теперь в состоянии скрыть метку, пока та еще не до конца проявилась.
Ксандр что-то спросил, но я толком не разобрала, хотя потихоньку чувства возвращались. Почти тут же слух восстановился.
— Тэя, что с тобой происходит? — В голосе Ксандра слышалось нешуточное беспокойство.
— Я… Я в порядке. — Слова пока давались с трудом.
— В порядке? Да ты холодная, как глыба льда! И едва на ногах держишься! Что… — Он вдруг резко осекся и ошарашенно выдохнул: — Ты что… без одежды?..
Видимо, плащ хорошо скрывал, что я без одежды, но в объятиях отсутствие на мне платья стало заметно даже через ткань плаща.
В этот миг я встретилась с Ксандром глазами и тут же пожалела, что не погибла от холода. Если бы взглядом можно было метать молнии, то меня бы прямо сейчас и убило. И если до этого Ксандр бережно меня обнимал, то теперь схватил за плечи и сжал так крепко, что впору было закричать. Я торопливо прошептала:
— Ксандр, я представляю, как ситуация выглядит со стороны, но поверь: все совсем не так, как ты подумал.
— Кто?
Вроде бы простое слово, но в нем слышались самые жутчайшие пытки из всех придуманных человечеством.
— Что «кто»? — Я инстинктивно съежилась.
— Кто он? — процедил Ксандр сквозь зубы, буравя меня взглядом почти черных сейчас от ярости глаз. — К кому конкретно ты шла среди ночи и от кого ты возвращаешься в таком виде? — Говорил он вроде тихо, но у меня от одной интонации чуть волосы на голове не зашевелились. — И что же, платье на тебе в пылу страсти разорвал? Да и как это ты с собой снова предусмотрительно что-то из одежды не захватила, ведь тебе явно не впервой.
Я, конечно, понимала, что со стороны ситуация выглядела невероятно двусмысленно, но все равно не могла унять возмущение. Вырвавшись из его хватки, я влепила ему пощечину за оскорбление, при этом второй рукой надежно удерживала плащ, чтобы не распахнулся.
— Знаешь что, Ксандр, иди-ка ты к целителям свое больное воображение лечить, — с не меньшей злостью ответила я. — То, что ты сам такой беспутный, вовсе не значит, что остальные такие.
— Да, конечно, и в голом виде среди ночи ты по дворцу разгуливаешь просто так. — Сколько же яда было в его голосе, сколько злости во взгляде…
— Что и зачем я делаю, тебя не касается, — не менее ядовито парировала я. — И слушать твои нелепые оскорбления я не намерена.
Я хотела уйти, но он тут же схватил меня за руку.
— Нет уж, Тэя! Мое терпение лопнуло. — И он чуть ли не силой повел за собой.
— Ты куда меня тащишь? — Я возмущенно пыталась его оттолкнуть, но куда там, Ксандр был намного сильнее.
— Мы идем ко мне, — даже не намеревался он ослаблять хватку. — И ты мне расскажешь абсолютно все, что скрываешь.
— Отпусти меня сейчас же! — В порыве злости я стукнула его кулаком по плечу, но он словно бы и не заметил моего удара. — Я буду кричать!
— Кричи. И посмотрим, чья репутация пострадает больше от того, что нас застанут. Хотя о чем это я. От твоей репутации и так давно осталась одна лишь видимость. Мне вот интересно, как ты при этом собралась замуж выходить? Или рассчитываешь найти такого идиота, который в первую брачную ночь не задумается над тем, почему его жена не девица?
Моя магия была крайне ослаблена, и связь с даром я сейчас не чувствовала. Но ярость творит и не такие чудеса. Даже обоюдного гашения магии сейчас не было. Если бы не хорошая реакция, повалился бы Ксандр на пол ледяной статуей. Но этот негодяй успел-таки свести на нет мою атаку защитным барьером. Лишь усмехнулся:
— Что, пытаешься убрать того единственного, кто раскусил твою истинную натуру?
— Всего лишь репетирую, — меня едва не трясло от злости, — в твоей спальне наедине тебе точно придет конец.
— В моей спальне все будет исключительно так, как решу я, — снисходительно возразил Ксандр, при этом чуть ли не обжигая взглядом. — И уж поверь, Тэя, лучше лишний раз меня не злить.
Пока мы добрались до его комнаты, успели еще раз десять поссориться. Вообще чудо, что ни один из нас не попытался придушить другого, хотя мне очень хотелось, да и Ксандру — явно тоже. Я была неимоверно возмущена его наглостью, но ничего с этим поделать не могла. Казалось, что, пока он сам меня не отпустит, у меня нет ни единого шанса от него отделаться.
В комнате Ксандр разжал-таки хватку, я тут же отошла от него на несколько шагов, а этот наглец первым делом запер дверь, задвинув тяжелый засов. Потом присел в кресло и совершенно спокойно произнес:
— Ну что ж, Тэя, я тебя слушаю.
— А что, по пути ты плохо расслышал все, что я о тебе думаю? Еще раз повторить? — Я попыталась открыть дверь, но сдвинуть засов не смогла.
— Напрасно стараешься. Ты не выйдешь отсюда, пока я сам не решу тебя отпустить.
Я от досады чуть не пнула бедную дверь, но вовремя вспомнила, что босиком. Да и отсутствие одежды инстинктивно пробуждало ощущение беззащитности. Но я старалась не показать и малейшей слабости.
— Ксандр, а тебе не кажется, что ты переходишь все границы? По какому праву ты устраиваешь мне допрос, да еще и в таких условиях? И, кстати, в чем там меня Орониус подозревает? Он же прекрасно знает, что к тому отравлению я не причастна!
— При чем здесь отравление? Не делай вид, что не понимаешь, о чем речь, — спокойно парировал он и тут же сорвался: — Проклятье, надень уже что-нибудь!
— Так отпусти меня в мою комнату, там и оденусь. — Я мило ему улыбнулась.
— Ну да, как же. — Ксандр встал и отошел к своему шкафу. — Отпущу я тебя в таком позорном виде.
— Я в плаще вообще-то. И под ним уж точно не видно, что я без одежды.
— И что? Мне одного этого факта за глаза хватает.
Я не сдержалась.
— Что, богатое воображение покоя не дает? — выпалила я и прикусила язык.
Ксандр чуть не убил меня взглядом, но, к счастью, фраза все же осталась без ответа.
— Одевайся. — Ксандр достал из шкафа и бросил на кровать мою сорочку.
Мне так и хотелось крикнуть ему в лицо, что все это — как раз четко продуманный план по возвращению сорочки, но из-за обиды снова проснулся сарказм. Сдержалась, так как решила, что за фразу: «Так ты ее в шкафу хранил? Не надевал хоть, надеюсь?» — Ксандр точно меня прибьет.
Так что я просто молча взяла сорочку, так же молча ушла в ванную комнату и заперлась там. Тут же мелькнула шальная мысль, что через окно вполне можно выбраться на широкий парапет, а оттуда — перелезть на растущее рядом дерево. Или, на худой конец, прыгнуть прямо в образовавшийся стараниями моей магии сугроб — второй этаж, есть надежда, что не расшибусь. Но я тут же отказалась от этой затеи, даже не из-за доводов рассудка. Просто чувство собственного достоинства требовало остаться. Никакого позорного бегства, только победа в этом противостоянии. Мне не давали покоя слова Ксандра о каких-то подозрениях. Выходит, здесь, во дворце что-то происходит? И я — среди главных подозреваемых? О таком уж точно лучше узнать подробно.
Тонкая кружевная сорочка была хоть и не лучшей альтернативой платью, но все лучше, чем совсем без ничего. Тем более я снова накинула поверх плащ. Взявшись за ручку двери ванной комнаты, я испуганно спохватилась, что медальон оставила в спальне! По рассеянности не взяла с собой, когда пошла переодеваться! Ну да, конечно, была так увлечена препирательствами с Ксандром, что даже про древнюю реликвию забыла!
Распахнув дверь, я тут же в ужасе вскрикнула:
— Не трогай!
Но Ксандр преспокойно продолжал разглядывать медальон.
— Ничего я с ним не сделаю, не волнуйся.
— Зато он с тобой сделает! — Подлетев, я тут же вырвала артефакт из его рук. — Ты в своем уме? Какой из тебя маг, если даже не знаешь, что к таким вещам нельзя прикасаться посторонним! Да он должен был тебя уничтожить при первом же прикосновении!
— Но что-то я до сих пор живой стою, — скептически возразил Ксандр.
— Ну, может, он помешанных да слабоумных не трогает, — ответила я, чтобы хоть что-то сказать. Сам факт, что медальон никак не отреагировал, весьма озадачивал. — Ладно, живой так живой. Что ж, вернул сорочку — и на том спасибо, хотя благодарить тебя не стоит, учитывая, как подло ты меня шантажировал. И вообще, время позднее, мне давно пора спать, так что хватит тут изображать властелина мира, открывай дверь, и я пойду.
Ксандр с усмешкой покачал головой:
— Интересно, у кого из нас больше наглости? Хватит заговаривать зубы. Давай конкретно и по существу. — В голосе его вмиг прорезались стальные нотки: — С кем ты в сговоре? Я так понимаю, этот некто вдобавок твой любовник? Это и есть тот тип, в которого ты влюбилась в своем университете?
— Ты о чем? — Я ничего не понимала.
— Я все о тебе знаю. И про твою магию вместе с древним даром и хранящим его медальоном. И про то, как ты жила до отбора. В том числе Вистан рассказал и про твою внезапную влюбленность, из-за которой ты вдруг бросила учебу и помчалась сюда. И что же, — до этого будто бы утихшая злость Ксандра сейчас разгорелась с новой силой, — нашла здесь своего ненаглядного? И как быстро вы с ним спелись! Как давно ты ночами в его спальню бегаешь?
— Да что за бред ты несешь? — Я сжала кулаки. — Хватит меня оскорблять!
— А что я должен думать, Тэя? — Ксандр подошел ко мне совсем близко, но я и не подумала отступать. — Я встречаю тебя среди ночи во дворце вдали от твоей комнаты, зачем-то укутанную в плащ, и на мой вопрос ты признаешься, что идешь на встречу кое с кем. А после этого примерно через час ты уже направляешься обратно, усталая и обнаженная. И какие же, по-твоему, я должен был сделать выводы?
Правду говорить ни в коем случае нельзя, а времени, чтобы придумать нечто вразумительное, нет! Пришлось сочинять на ходу:
— Я могу тебе все объяснить, но сначала пообещай, что не выдашь меня Орониусу.