Часть 47 из 179 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну что ж, давай.
– Тогда придется тебе потерпеть минут двадцать. А пока чаю попьем.
Она расставила чашки и налила чай. Села, взяла широкими сильными пальцами свою чашку и подула, все еще немного хмуро глядя на него.
– Между прочим, ты угадала насчет Свэрда, – сказал Мартин Бек. – У него были деньги в банке. И немалые.
– Ммм, – отозвалась она.
– Кто-то платил ему семьсот пятьдесят крон в месяц. Как по-твоему, кто бы это мог быть?
– Не представляю. Он же ни с кем не знался.
– А почему он все-таки переехал?
Она пожала плечами:
– Я вижу только одно объяснение: ему здесь не нравилось. Он ведь со странностями был. Несколько раз жаловался, почему я так поздно запираю подъезд. Будто весь дом только для него.
– Что ж, все верно…
Она помолчала, потом спросила:
– Что верно? Ты узнал что-нибудь интересное?
– Не знаю, назовешь ли ты это интересным, – ответил Мартин Бек. – Похоже, все-таки его кто-то застрелил.
– Странно. Рассказывай.
Она опять загремела посудой, но слушала внимательно, не перебивая, только иногда хмурилась.
Когда Мартин Бек закончил свой рассказ, она расхохоталась.
– Великолепно! Ты не читаешь детективов?
– Нет.
– Я их пачками глотаю, без разбору, и тут же почти все забываю. Но ведь это классический случай. Запертая комната – на эту тему чертова уйма написана. Недавно я прочла… Погоди-ка. Расставь пока тарелки. Там на полке – соус соевый. Накрой так, чтобы приятно было за стол сесть. Я сейчас.
Он приложил все свое старание. Peя вернулась через несколько минут с каким-то журнальчиком, раскрыла его, потом разложила по тарелкам рис.
– Ешь, – распорядилась она. – Пока горячий.
– Вкусно, – сказал он.
– Ммм. Да, рис удался.
Она живо управилась со своей порцией и взялась за журнальчик.
– Вот, слушай. Запертая комната. Расследование. Три основные версии – А, Б и В. Версия А: преступление совершено в комнате, которая надежно заперта изнутри, и убийца исчез, потому что никакого убийцы не было. Б: преступление совершено в комнате, которая только кажется наглухо закрытой, а на самом деле есть более или менее хитрый способ выбраться из нее. В: убийца остается в комнате и где-то ловко прячется. – Peя положила себе еще рису. – Случай В тут вроде отпадает, – продолжала она. – Невозможно прятаться в квартире два месяца, тем более когда у тебя всего полбанки кошачьего корма. Но тут еще есть куча вариантов. Например, А-пять: убийство с помощью животного. Или Б-два: убийца не трогает замки и засовы, а снимает дверные петли и входит. Потом привинчивает петли на место.
– Чье это сочинение?
Она отыскала фамилию автора.
– Какой-то Йёран Сундхольм написал. Он и других цитирует. Неплохой способ – А-семь, сдвиг во времени создает ложную картину. Или вот, А-девять: жертва получает смертельную рану в каком-то другом месте, приходит в свою комнату, запирается и только потом умирает. Да ты почитай сам.
Она протянула ему журнальчик. Мартин Бек пробежал его глазами и отложил в сторону.
– Кому посуду мыть? – спросила Рея.
Он встал и собрал тарелки.
Она поджала ноги, оперлась пятками на сиденье и обняла колени руками.
– Ты же детектив. Радоваться должен необычному случаю. По-твоему, в больницу звонил загадочный убийца?
– Не знаю.
– А мне кажется, так вполне могло быть.
Он пожал плечами.
– В конце концов все окажется проще простого, – заключила она.
– Наверное.
Слышно было, как кто-то дернул наружную дверь, но звонок молчал, и Рея никак не реагировала.
Это похоже на какую-то систему… Если хочешь, чтобы тебя не беспокоили, запираешь дверь на замок. Но если у человека важное дело, он позвонит. Словом, взаимное уважение и доверие.
Мартин Бек сел.
– Может, продегустируем твое дорогое вино? – спросила она.
Вино и впрямь было отличное. Они помолчали.
– Нравится тебе твоя полицейская служба? – заговорила Peя.
– Как тебе сказать…
– Ладно, поговорим об этом в другой раз.
– Кажется, меня задумали сделать начальником управления.
– А тебе не хочется, – заключила Peя.
Подумала немного и спросила:
– Какую музыку ты любишь? У меня есть всякие пластинки.
Они перешли в комнату с проигрывателем и разномастными креслами. Включили музыку.
– Да сними ты пиджак к черту, – сказала Peя. – И ботинки сбрось.
Она откупорила вторую бутылку, но теперь они уже наливали неполные бокалы.
– Мне кажется, ты была не в духе, когда я пришел, – заметил он.
– Да нет, ничего.
Она ограничилась этим. Понятно, холодная встреча была намеренной. Чтобы дать ему понять, что на легкий успех рассчитывать не приходится. Намек дошел, и он видел, что она это знает.
Мартин Бек глотнул еще вина. Давно у него не было так хорошо на душе. Он хитро посмотрел на надутое лицо Реи.
– Может, нам мозаикой заняться? – неожиданно спросила она.
– У меня дома есть отличный набор, – ответил он. – Лайнер «Куин Элизабет»[64].
Он в самом деле года два назад купил такую мозаику – купил и забыл.
– Захвати в следующий раз. – Она вдруг переменила позу: скрестила ноги и подперла ладонями подбородок. – Кстати, я сейчас вообще не в форме, ты это учти.
Он вопросительно поглядел на нее.
– Сам знаешь, как это бывает у нас, женщин. Инфекции и всякая гадость.
Мартин Бек кивнул.
– Скучная у меня сексуальная жизнь, – продолжала она. – А у тебя?
– Совсем никакой, – ответил он.
– Это нехорошо.
Она поставила другую пластинку, они выпили еще вина.
Он зевнул.