Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я насторожилась, пытаясь уследить намек на недовольство или осуждение, с которым готовилась столкнуться в магазине брата Сьюзан Грин. Но ими и не пахло. – Да, это мы. – Я приходила к вам на открытие. Но пока не было возможности зайти снова. Ваш магазин очарователен, а пекарня так просто божественна. Конечно, в тот раз крыльев при мне не было – думаю, именно поэтому вы и не запомнили меня. – Она протянула мне руку. – Я Глинда. Я уже взяла ее руку, но не смогла не засмеяться: – Глинда? Вы одна из тех актеров, кто применяет искусство переживания? Вы очень хорошо вжились в роль. – Нет, Глинда мое настоящее имя. Клянусь, – сказала она, но ее глаза блестели. – И если вы помните, Глинда была ведьмой, а не феей. – Она разжала руку, и теперь ее глаза заблестели как-то по-другому. – Если вы здесь по тем причинам, о которых я думаю, вы сами решите, добрая я ведьма или злая… или же просто взбалмошная фея, торгующая штучками для фокусов. Ничего из этого я не ожидала. Ни от самого магазина, ни от Глинды. Я снова попыталась уследить скрытый смысл в ее словах, но не услышала ни вызова, ни обвинений. Лишь живой ум и чувство юмора. – Я пришла совсем не для того, чтобы узнать, добрая вы ведьма или злая. – Да, в этом я уверена. – В ее словах снова не чувствовалась враждебность, но выражение ее глаз опять изменилось, стало немного более строгим или, возможно, настороженным. – Вы здесь для того, чтобы выяснить, за какие силы болеет главный волшебник: за зло или за добро? Не знаю, сбил бы меня с толку такой разговор, будь Глинда нормально одета. С одной стороны, мне нравилась прямота ее характера. С другой, я не совсем понимала, как себя вести. Я предположила, что к этому нужно просто привыкнуть. У людей в городе уже сложилось определенное представление обо мне, вне зависимости от того, знали они меня лично или нет. Когда Глинда увидела, что к ее магазину поднимаются Фред Пейдж и ее пес, она наверняка решила, что я зашла отнюдь не за набором юного фокусника. Тот факт, что вчера убили мою сотрудницу Сэмми, а сегодня я пришла в магазин ее любовника, не могло быть совпадением. Я решила постараться и игнорировать ее фейское обличье и отнестись к ней как к любому обычному человеку. Она им и была, в конце концов. – Не уверена, что сказала бы именно так. Но да, я хотела бы поговорить с Марком. Это было только частично правдой. Идя по улице, я была твердо настроена обсудить убийство с Марком, но затем решила поговорить о Марке с кем-нибудь, кто знал его. Но не так я представляла себе этот разговор. Совсем не так. – Хочу вам напомнить, Фред, что некоторые добрые волшебники могут иногда быть раздражительными и хмурыми. В то время как самые очаровательные и прекрасные волшебники творят настоящее зло с улыбкой на лице и льстят всем подряд. Глинда, если это действительно ее настоящее имя, была не промах. – Вы никогда не выходите из образа, да? Впервые за нашу беседу она выглядела озадаченной. Не ответив, она мягко взяла меня за локоть своими морщинистыми костлявыми пальцами: – Я хорошо знаю Барри и вашу маму. – Она чуть прикрыла глаза и наклонила голову. – Не очень близко, конечно. Но довольно долго. Точно так же, как у грубого и сварливого человека может быть золотое сердце, у того, кто рассеян, непостоянен и, казалось бы, равнодушен, тоже может быть доброе сердце. Им просто не хватает некоторых… качеств, которые могут пригодиться хозяевам поместья. В любой другой ситуации я бы рассмеялась над абсурдностью положения. И над официальностью речи, и над тем, что Барри и мама являются хозяевами поместья. Однако, учитывая количество помещений, которыми владел Барри, два из которых кто-то снимал, полагаю, такое сравнение было вполне оправдано, но все же… Я выпустила из рук поводок, даже не заметив этого, и Ватсон забрел за прилавок. Виднелась только его попка с виляющим хвостом. И хотя его передняя часть была не видна, его сопение было хорошо слышно даже на фоне звенящей нью-эйдж-музыки. Глинда повернулась и засмеялась: – Ваш товарищ голоден. Не подождав моего ответа, она вернулась к прилавку. Я рассматривала ее крылья, пока она что-то там делала. Они были впечатляющие и, наверное, дорогие. Я не видела резинок или каких-либо приспособлений, с помощью которых они держались на спине. Если на свете и правда были феи, Глинда была одной из них. Она зашла за прилавок и повернулась ко мне лицом: – Можно дать ему еще штучку? – Да, спасибо. Мой… товарищ голоден всегда. – Я подошла к прилавку с другой стороны от Глинды, чтобы не возвышаться над ней враждебно. – Раз уж вы знаете, для чего я пришла, не вижу причин ходить вокруг да около. Вы правильно поняли, я хочу выяснить, кто мог убить Сэмми. А сегодня утром я кое-что узнала и поняла, что мне нужно поговорить с Марком. Глинда сжала губы, и ее взгляд стал жестче. В нем появилась даже некоторая враждебность, но направлена она была не в мою сторону, это точно. – Время от времени даже добрые волшебники совершают человеческие ошибки. От ее заявления я на мгновение потеряла дар речи. Когда я прокрутила в голове часть про волшебника, утверждение оказалось довольно красноречивым. Его вряд ли можно трактовать несколькими способами. Но что за ошибку совершил волшебник: крутил роман с Сэмми или убил ее? – Что вы… Звон колокольчиков возвестил, что открылась дверь. Глинда посмотрела за мое плечо, и я обернулась. В «Алаказам» вошел большой мужчина. Даже без тяжелой черной одежды, в которую он был облачен, я бы сразу узнала Марка Грина. Мы со Сьюзан были ровно одного и того же роста, но Марк был на несколько сантиметров выше. Еще он определенно был на несколько лет старше Сьюзан, но на этом их различия заканчивались. Они могли бы быть близнецами. Те же точеные черты лица. То же сильное строение тела. Те же бледно-голубые глаза. От пят до кончика носа он выглядел как самый настоящий темный волшебник. Я постаралась не думать об этом. Он не был волшебником. Глинда не была феей или ведьмой. Но в той обстановке они выглядели гармонично: Глинда со своими крыльями, Марк в этой мрачной одежде. А я была не в своей тарелке. Застряла в стране Оз. У меня даже была своя собачка, черт возьми. Если бы я вовремя не взяла себя в руки, то приподняла бы край своей длинной юбки, чтобы убедиться, что коричневые ковбойские сапоги волшебным образом не превратились в серебряные башмачки. Марк посмотрел на Ватсона, который теперь сидел у моих ног, а затем снова на меня, и взгляд его с каждой секундой становился таким же мрачным, как его одеяние.
– Как вы посмели прийти сюда? Я открыла рот, но не смогла подобрать слова. Несмотря на то что он был огромным и, очевидно, злым, я удивилась, что жесткий тон его голоса совсем не испугал меня. Мне потребовалась секунда или две, чтобы осознать свое чувство. Вина. Он сделал несколько шагов вперед и остановился буквально в паре шагов от меня. Он смотрел на меня сверху вниз. Он вел себя так, как я побоялась вести себя с Глиндой. Но все же, хоть он и был в полнейшей ярости, ему не удалось напугать меня. – Ее еще даже не похоронили, а вы уже здесь? Готовая обвинять, показывать пальцем. Готовая искупаться в моем горе, чтобы чувствовать себя лучше остальных. Для чего? Чтобы доказать полиции, что вы так же умны, как они? Умнее? Он сделал еще один шаг, и если бы я не стояла прямо у прилавка, попятилась бы назад. Я смотрела ему прямо в глаза и услышала шелест платья Глинды, когда она крутилась вокруг прилавка. – Вы думаете, что только потому, что Сьюзан не одобряла наши с Сэмми отношения, она не сделает все возможное, чтобы раскрыть дело? – Он перешел почти на шепот. – Она лучше вас. Во всем. Как вы посмели воспользоваться смертью Сэмми, моим горем, чтобы поиздеваться над моей сестрой? Марк хотел сделать еще шаг, но Глинда, эта крохотная феечка, протиснулась между нами, взяла его за руку и остановила: – Не все силы света сражаются на одной стороне, даже когда сталкиваются с одним и тем же противником. Он с раздражением посмотрел со своей высоты на Глинду, в его глазах развернулась какая-то битва. У меня появилась возможность получше изучить его. Он выглядел очень уставшим, полностью опустошенным. Его глаза покраснели и опухли. Несмотря на то что он был высоким и сильным, его широкие плечи опустились вниз, словно он одержал поражение в битве со всем миром. Теперь я начала подозревать не Марка, а его жену. У нее тоже мог быть мотив, а я ничего не знаю о ней. Но по выражению его лица, я поняла, что Марк полностью невиновен. Конечно, иногда человек может убить своего любимого в порыве страсти, а потом нещадно страдать. Может, я смогла бы сразу вычислить это, а может, и нет. Но мой инстинкт подсказывал мне, что Марк испытывал сейчас совсем другие чувства. Он все еще смотрел на Глинду, но указал своим твердым пальцем на дверь: – Убирайтесь. И никогда больше не смейте приходить сюда. Я взглянула на Глинду, но она тоже не повернулась ко мне. Все ее внимание было приковано к Марку. На пару мгновений я задумалась об их отношениях. Была ли она матерью Марка и Сьюзан? А может, у нее была какая-то странная и тревожная одержимость самим Марком? Может быть, эта одержимость заставила ее исправить ошибки доброго волшебника собственными руками? Затем Марк посмотрел на меня, от чего я вздрогнула и пришла в себя. – Я сказал, убирайтесь. Я не колебалась. Обошла его и поспешила к двери, на ходу похлопывая себя по бедру. Ватсон побежал за мной, и, когда мы вышли наружу, я наклонилась и подобрала его поводок. Мы быстро сбежали по деревянным ступенькам и вынырнули из укрытия водяного колеса под лучи зимнего солнца. Словно выйдя из другого мира, мы внезапно обнаружили себя в реальности и пришли в странное замешательство. Пройдя несколько магазинов, я заметила деревянную вывеску: «У Пенелопы». Еда поможет мне прийти в себя и послужит отличным топливом, чтобы прожить и осознать все, что только что произошло. И плевать, что это место называется так же, как одна из сестер Гарбл. Несмотря на то что я держала Ватсона за поводок, я снова похлопала себя по бедру. – Пойдем, малыш. Настало время подкрепиться чизбургерами. Глава 8 Чизбургеры, как и всегда, были хороши. Но к сожалению, волшебных свойств у них не оказалось, и никаких откровений я не получила, хотя жареный лук был просто божественен. У картошки фри, которой я делилась с Ватсоном – пять мне, одна ему, – тоже не было суперсил. К тому моменту, когда обед закончился, мой аппетит был удовлетворен, но вопросов у меня стало больше. Я все так же не подозревала Марка в убийстве Сэмми. Но несмотря на свое очарование, на месте подозреваемого оказалась Глинда. Было очевидно, что она преклонялась перед Марком. Может быть, она увидела в Сэмми разрушительницу семьи и решила избавиться от искусительницы своего волшебника. Конечно, сегодня в «Алаказаме» я не узнала абсолютно ничего о его бывшей жене. Но у нее и так был мотив, это понятно. И у меня появился третий подозреваемый. Одного мне преподнес Марк, хотя и не специально. Что он имел в виду, когда сказал, что Сьюзан не одобряла его отношения с Сэмми? Может быть, просто потому, что та работала на Кэти. Но конечно, это не может послужить мотивом для убийства. Моя неприязнь к Сьюзан не может послужить поводом записать ее в список подозреваемых, пускай она и не оказала мне такой любезности. Но если она на самом деле убила Сэмми, что мешает ей повесить убийство на меня? Избавиться сразу от Сэмми и от меня одним движением. Но это смешно. Сьюзан не может быть подозреваемой. Мысленно я стала стирать ее имя из списка подозреваемых, но вдруг задумалась. Не было никаких причин исключать кого-либо из списка. Не так быстро. Руководствуясь этой логикой, я также добавила в список Марка. Так вместо одного подозреваемого у меня появилось целых пять. Возможно, стоило исключить из списка Карлу, но рука не поднималась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!