Часть 16 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По выражению лица Брэнсона мне показалось, что у него такие же мысли, потому что он с удивлением уставился на Сьюзан:
– Ты думаешь, что она права?
Сьюзан посмотрела на него и даже теперь закатила от раздражения глаза:
– Разве это не очевидно? Только если мы не имеем дело с двумя убийцами, тот, кто убил Сэмми, думал, что на самом деле убил Кэти. И правда, это можно понять. Девушки похожи друг на друга как чертовы близняшки. – Она медленно повернулась, осмотрев Кэти с ног до головы. – Думали, что она – это ты. Сегодня попытались исправить ошибку.
На этот раз молчали и Брэнсон, и Кэти. Спустя несколько секунд Брэнсон закивал, но Кэти покачала головой:
– Я поняла, и, объективно говоря, это довольно логично. Но меня никто не хочет убить. – Кэти подняла подбородок, и впервые после того, как мы упали в реку, в ее голосе послышалась твердая уверенность. – Ни у кого не может быть причин, чтобы желать мне смерти.
Я наклонила голову вбок, уставившись на нее, хотя и не хотела сверлить ее взглядом.
Кэти с раздражением посмотрела на меня:
– Что?
Еще одно открытие. Мало того, что кто-то пытался убить мою лучшую подругу, но Кэти точно знала почему. Однако я не собиралась озвучивать эти мысли при Брэнсоне или Сьюзан.
К счастью, в разговор вступил Брэнсон, так что мне не пришлось отвечать.
– Вне зависимости от мотива, Кэти, думаю, Фред и Сьюзан правы. Я уверен в этом. Это единственное логичное объяснение. Кто-то хочет убить тебя.
Кэти увереннее покачала головой, но промолчала.
Я попыталась понять, о чем она думала. Несмотря на то что мы знали друг друга не так давно, я научилась понимать ее внутренние состояния. Она была растеряна и, возможно, испугана, но больше всего она была рассержена.
– И если было две попытки, то будет и третья.
Слова Сьюзан отвлекли меня от Кэти, и наши взгляды встретились. Впервые я не чувствовала от нее никакой враждебности. Я медленно кивнула, глядя Сьюзан в глаза:
– Ты права. Ты абсолютно права.
Кэти встала, одной рукой придерживая плед, а другой держа кружку с горячим шоколадом:
– Это смешно. Я даже слушать не хочу. – Она посмотрела на Брэнсона: – Я могу идти?
Он открыл рот, не произнеся ни звука, но затем неохотно кивнул:
– Полагаю, да. Ты не совершила никакого преступления. Но я очень советую тебе…
– Спасибо. – Кэти снова подняла подбородок и направилась к выходу.
Я вся закипела от гнева. Повторив движение Кэти с пледом, я встала и схватила ее свободной рукой:
– Ну нет, ты никуда не пойдешь.
Она резко повернулась ко мне, в ее глазах вспыхнула ярость. Я никогда раньше не видела ее такой.
– Отойди, Фред.
– Размечталась! – Я не отпускала ее, а только сильнее сжала пальцы. – Кто-то пытается убить тебя, хочешь ты в это верить или нет. Ты правда думаешь, что я позволю тебе выйти за порог магазина одной? Провести ночь в одиночестве?
На ее лице появилось выражение страха, но всего на мгновение. Что еще раз подтверждало то, что Кэти не только верила, что кто-то пытался ее убить, но и знала точную причину и понимала, что стрелок попытается снова.
– Со мной все будет хорошо. – Она шмыгнула носом. – Со мной все хорошо. – Злость вернулась к ней, но Кэти не пыталась вырваться.
– Ты можешь выйти за эту дверь, если хочешь, но я иду с тобой. Мне будет спокойнее, если ты переночуешь у меня дома. Вдруг преступник знает, где ты живешь? Если не хочешь у меня, тогда я останусь у тебя. А если ты откажешься, то я буду сидеть напротив твоего дома всю ночь, нравится тебе это или нет.
– Не выдумывай, Фред. Ты все преувеличиваешь…
– На самом деле, – начал Брэнсон и подошел ближе. Он смотрел на Кэти и говорил мягко и ровно. – Я бы посоветовал тебе остаться у Фред. Стрелявший, скорее всего, знает, где живете вы обе, но я почти гарантирую тебе, что он точно знает, где живешь ты. На всякий случай я распоряжусь, чтобы на ночь у ваших домов стоял патруль. Нам будет легче, если вы останетесь вместе в одном доме. Лучше даже, чтобы ты переночевала у Фред. Так как она живет среди леса, нам будет проще понять, если начнет происходить что-то странное.
Мне показалось, что Кэти запротестует, но она глубоко выдохнула и процедила сквозь зубы:
– Ладно. Поеду к Фред. – На этих словах она наконец высвободила свою руку из моей.
Глава 11
Несмотря на то что Кэти провела эту ночь у меня дома, ночевка не была похожа на наши взрослые пижамные вечеринки. Кэти не готовила булочки, я не заваривала чай-латте, мы не смотрели «Лучшего пекаря Британии». Я довезла ее до дома, едва оказавшись внутри, она пробормотала мне: «Спокойной ночи» – и отправилась в постель.
Я чувствовала себя виноватой. Очевидно, что я нарушала ее личные границы, пользуясь своим статусом подруги и бизнес-партнера. Но еще больше она меня раздражала, отчего чувство вины становилось еще сильнее. Я поступала как настоящий друг. Кэти угрожала опасность, а я делала все возможное, чтобы помочь ей.
Вне зависимости от того, что я должна и не должна была делать, я думала лишь о том, что вообще происходило, – ужасно и странно было поверить в то, что кто-то пытался убить Кэти, но страннее всего было то, что, несмотря на мое развитое воображение, я не могла придумать убедительную версию. От осознания этого факта мне было очень грустно. Кэти была моей лучшей подругой. Я считала ее частью своей семьи. Но вокруг нее всегда стояли эти стены – высокие непроглядные стены вокруг ее прошлого. Оказалось, что отсутствие догадок о том, почему кто-то мог хотеть смерти Кэти, лишь подтверждало тот факт, как много я не знаю о ней. Я не хотела давить на нее. Но, возможно, именно поэтому я не знала свою подругу по-настоящему.
И эта мысль навела меня на ответ, но не то что это как-то приблизило бы меня к разгадке. Тот, кто пытался убить Кэти, делал это из-за чего-то, что произошло в ее прошлом. Так что это был ключ. Разобраться в прошлом Кэти, заставить ее открыться, и мы узнаем, кого нужно искать.
Я проворочалась в постели до раннего утра, иногда вставая, когда Ватсон рычал из-за шума на улице. Каждый раз выглядывая из-за занавесок, я видела только полицейскую машину. Не знаю, был ли там Брэнсон или кто-то другой. Но благодаря этому, когда я наконец уснула, я чувствовала себя в безопасности.
Когда прозвенел будильник, я проснулась с таким чувством, словно спала минут десять, хотя на деле прошло больше пяти часов. Ватсон, в отличие от меня, вообще не заметил, какой короткой была ночь. Он, как обычно, выполнял свой утренний ритуал: подпрыгивал на передних лапах, словно кролик, и резко тявкал, чтобы я поняла, как ему хочется поскорее приступить к завтраку.
По пути на кухню я заметила, что дверь в гостиную открыта. Я заглянула внутрь: кровать была заправлена. Я подбежала к окну и увидела, что машины Кэти тоже нет. В панике и раздражении я проверила телефон. Ни сообщения, ни пропущенных звонков. Я набрала номер.
Автоответчик.
– Перезвони мне сразу же, как получишь это сообщение.
Я повесила трубку, осознав, что звучала скорее грубо, а не взволнованно, и, возможно, поэтому Кэти не станет мне перезванивать. Но мне было все равно. Я подумала, что, раз она смогла сесть за руль, с ней все было в порядке. Тот, кто преследовал ее, не прокрался в дом, не похитил ее и не украл ее машину. Но все же.
Ватсон перестал скакать передо мной. Он уперся головой мне в голень и наступил лапкой мне на ногу.
– Прости, малыш. Завтрак немного откладывается.
Меньше чем через пять минут я уже переоделась, завязала волосы в хвост, даже смогла подобрать подходящие под одежду ботинки и уже ехала в город с ужасно сердитым корги на пассажирском сиденье.
Не желая терять времени на то, чтобы идти с парковки в нескольких кварталах от «Милого корги», я остановила «мини-купер» прямо напротив магазина. Ватсон, не торопясь, вышел из машины и устроил целое шоу, лениво вышагивая к главному входу. Так он давал мне понять, что я еще поплачусь за то, что не позаботилась о нем утром.
Как только мы вошли, страх и волнение тут же исчезли. В нос ударил аромат свежеиспеченных булочек, а звук посуды наверху служил нам приветствием. Бросив Ватсона, я полетела по лестнице в пекарню.
Я замерла. Там было в два раза больше булочек, чем обычно. Буханки хлеба, булочки с корицей, лимонные пирожные, датские плюшки, круассаны с ветчиной и сыром, печенье и так далее и так далее. Мне казалось, что мраморная столешница прилавка вот-вот лопнет от изобилия. Кэти достала еще одну форму с выпечкой из духовки, обернулась и на мгновение зависла. Этого времени ей хватило, чтобы понять, что я не в духе. Тем не менее она бодро сказала мне:
– Доброе утро. Желаешь чего-нибудь на завтрак?
– Клянусь, Кэти Мишель Пиццолато, если бы никто не хотел тебя убить, это сделала бы я. – Я подошла к прилавку и обвела рукой всю эту доброту: – Ты здесь уже несколько часов. Несколько часов!
– Я сказала, что переночую у тебя. Никто не запрещал мне проснуться пораньше и поехать на работу. – Кэти подняла подбородок. – Выпечка помогает мне освежить голову.
– Недостаточно, если ты срываешься посреди ночи и едешь сюда одна, когда тебя преследует убийца. – Как только слова слетели с моего языка, мне на ум пришла одна мысль, которая должна была появиться намного раньше. – Как вообще полиция отпустила тебя? Если бы они поняли, что ты пропала, они должны были сразу разбудить меня.
Она сжала челюсть, затем сказала:
– Как полиция отпустила меня? Фред, я не твоя заложница.
Я вздрогнула и попыталась смягчить тон:
– Я знаю. Я просто хочу знать, что ты в безопасности. Кто-то охотится на тебя, и мне кажется, что ты не воспринимаешь это всерьез.
– Ты знаешь, что я восхищаюсь твоей способностью разгадывать загадки, но это не значит, что ты всегда права. Нет ни одного четкого доказательства, что целью была я… – Я начала спорить, но Кэти продолжила: – А что касается полиции, офицер Джексон остановил меня, когда я отъезжала от твоего дома. Я сказала ему, куда собралась, и он ответил, что будет патрулировать вокруг магазина, как возле дома.
Да, убедительно. Я молча стояла в раздумьях, что сейчас было бы лучше: поддаться гневу и наругать Кэти за то, как беззаботно она относится к своей собственной жизни, и вывести ее на разговор о прошлом или попытаться убедить ее, что она и впрямь была в эпицентре всего происходящего.
Последнее было необязательно. Несмотря на ее протест, я знала, что Кэти уже поверила в то, что за ней охотились. Ей просто было сложно это принять.
Не успела я выбрать правильную тактику, как Кэти взяла из-за прилавка большое лакомство для собак и помахала ею в воздухе:
– Кажется, ты проголодался. Иди сюда, дружок.
Ватсон сорвался с места и побежал к ней, стуча когтями по деревянному полу. Я даже не заметила, что он поднялся вместе со мной.
– Я так торопилась, когда поняла, что тебя нигде нет, не успела даже покормить его. Или принять душ и сделать все остальное.