Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На улице нас ждала машина представительского класса, в которой сидели отец и мать Тома. И это выглядело как самое неудачное знакомство с родителями, неловкое и ужасное, но они всего лишь холодно поздоровались со мной и холодно держались всю дорогу, поэтому опасаться каких-то подстав со стороны Тома я не стала. Но то, как отец разговаривал с ним, все же меня не обрадовало. Я поняла, что Страуды не ладили, но причин этого конфликта не знала, Том никогда не говорил, что не ладит с отцом. И я вновь почувствовала вину из-за того, что добавляю ему проблем и тоже конфликтую. После слов старшего Страуда о том, что все у его сына не так, как должно быть, я взяла за руку Тома и сжала ее покрепче, чем вызвала неловкость и уязвимость парня, рассмотрев его эмоции во взгляде. Кажется, ему точно нужна была просто поддержка на этом мероприятии. Вечер был грандиозно организован, гости собрались в каком-то старинном замке, который я рассмотрела только тогда, когда мы вышли из машины. Оказалось, что все, что мне надо было делать, просто мило всем улыбаться и кидать пару реплик, если кто-то о чем-то спрашивал. Но мое напряжение все равно было заметно, по крайней мере Тому, который постоянно брал с подносов для меня шампанское, чтобы я расслабилась. Иногда здесь мне попадались знакомые лица. Точно одним из них был Колин Ферт и еще этот актер, волшебник из «Властелина колец». Суматоха, шум разговоров и нервное напряжение сделали в итоге этот вечер невыносимым, и я вышла на балкон. Страуд-младший держался достойно и старался не попадаться в поле зрения отца. Спросить, в чем причина их разлада, я так и не решилась, тем более что теперь это было не мое дело. Стоя на балконе, я пыталась прийти в себя от шума в голове. – Шампанского? – Том, оставивший меня на некоторое время предоставленной самой себе, опять был рядом. С балкона открывался вид на освещенную аллею, где прогуливались все эти богатые пижоны, сэры, пэры и бароны. Конец сентября выдался теплым, но вечера уже были по-осеннему прохладны, но я не чувствовала холода. Голова кружилась, и я не могла вспомнить, какой бокал шампанского собираюсь пригубить. – На часах полночь, – констатировал он и присел со мной рядом на кушетку, которые стояли вдоль перил по всему периметру балкона. – Сейчас моя карета превратиться в тыкву, а я в замарашку, – усмехнулась я. – Тогда стоит поторопиться домой, – улыбаясь, сказал мой бывший парень. – Да, – ответила я, повернувшись к нему, поняла, что меня немного замутило. – Последнее шампанское было лишним? Пожав плечами, я взяла его под руку, и мы, пробираясь через весь зал и прощаясь с хозяином, вышли на улицу к огромным кованым воротам. – Я заказал нам такси, – я удивилась. – Отец и мама уже уехали, так что мы будем добираться сами. Хорошая новость. Такси уже стояло по другую сторону от этих великолепных ворот, и водитель ждал, пока мы займем свои места. На секунду мы задержались возле двери, когда Том взял в свои ладони мое лицо и стал напористо и влажно целовать в губы, углубляя поцелуй и наслаждаясь им. А у меня просто не было сил сопротивляться. В этот момент несколько вспышек ослепили меня, заставляя потерять на миг зрение и здравый ум. – Хватит! – кричала я этим фотографам, вырвавшись. – Что вам надо? Убирайтесь! – Быстрее в такси, – скомандовал Том и открыл дверь. Не успели мы устроиться в такси, как водитель сразу нажал на газ, и машина понеслась прочь отсюда с бешеной скоростью. Я отодвинулась от Страуда к противоположному окну, чувствуя злость и раздражение. Меня бесило то, что Том воспользовался моим замешательством, а фотографы воспользовались ситуацией. И теперь я пыталась понять, почему мной постоянно все пользовались без моего согласия, но в голове ужасно шумело, пейзаж за окном смазывался. Я прикрыла глаза и провалилась в сон. Мне снился один из тех снов, что мучил постоянно в Лондоне. Двое мужчин пытались перетянуть меня на свою сторону, словно я некий приз или кубок. Одного я видела точно – Том, а второй, скорее всего, Джонатан. Первый, перетянув, жестко целовал в губы, стаскивая с меня одежду, пока я сопротивлялась и пыталась понять, кто это делает. Я вглядывалась в лицо, которое расплывалось, словно расфокусированный кадр фото, и мне показалось, что это Джонатан. Тогда руки мои ослабли, и я смогла отдаться его напору и отвечать на поцелуи. Я так отчаянно целовала его, пытаясь быть ближе и отдаться ему, что расплылась в блаженной улыбке, которая наверняка была видна не только во сне. Я так скучала по нему, так тосковала по его близости и рукам, что была просто счастлива, что мы вместе. Вместе на кровати, он нависает надо мной, приближает лицо, желая поцеловать, и тут… я узнаю… в нем… ТОМА! – Нет! – прокричала я и проснулась. Глава 16 Решение Любовь – это самый проверенный способ преодолеть чувство стыда. Зигмунд Фрейд [25] Все говорят, не бывает любви на расстоянии, я же верю, что бывает. Если человек любит, он любит, а если сидит и думает о том, что партнер же ничего не видит, почему бы и нет, то это не знаю что, но только точно не любовь. И все же как тяжело видеть, слышать, думать и не иметь возможности прикоснуться. Просто обнять, когда нужна поддержка. Джонатан не выдержал и организовал нашу первую встречу вне Англии. Я и сама готова была идти к нему пешком, если бы представилась такая возможность. И вот перелет из Лондона в Финикс, а оттуда в Акапулько. И я, как переваренный пельмень, с новой визой в паспорте и отекшими ногами выходила в зал прилета, где меня встречал мужчина с табличкой с именем «Nastya Sunny». Мужчина в возрасте, со смуглой кожей, в просторной светлой рубашке, прикрывающей упитанное тело, взял мою сумку, когда я подошла и сказала: «Hi», и понесся впереди меня, подгоняя на ломанном английском вперед. Я плелась, все еще пребывая в каком-то коматозном состоянии после двух перелетов, плохого сна и всей этой ошеломляющей подставой с бизнес-классом и VIP-зоной, где бутылочка сока стоит пятьдесят фунтов, а дамы и мужчины там дефилируют непременно в «Джимми Чу» и как минимум с «Пиквадро». Я думала о том, что соответствовать такой роскоши тоже надо уметь, когда меня ослепила вспышка. Это напугало меня и нисколько не рассмешило. Я не считала себя звездой и не хотела ею становиться, тем более за счет кого-то, но, видимо, никого это не волновало и не знало границ. Пока я решала вопросы с работой и ждала американскую визу, мне пару раз звонили с предложением дать интервью насчет моей связи с известными актерами-друзьями, предлагая заплатить не такие уж и маленькие деньги. Теперь я понимала Джонатана и его опасения. Я ненавидела их всех за это, ненавидела за то, что они делали его жизнь такой невыносимой. – Мисс, мисс! – кричал фотограф. – Скажите, к кому вы приехали сюда?
– Мисс, каково это – быть любовницей двух горячих парней?! – кричал второй. – Мисс, вы спите с Джонатаном Коулом? Опустив голову, я пыталась разобрать дорогу и догнать моего встречающего, который помог мне забраться в машину такси. Солнце начинало садиться, а я не могла понять, куда мы едем. Джонатан был недоступен, но я все равно отправила ему сообщение о том, что приземлилась, и надеялась получить ответ, потому что сама не знала, где и когда он меня будет ждать. Такси неслось с бешеной скоростью, а я старалась вникнуть в сбивчивую нечеткую речь мужчины: – В гостинице вы пробудете примерно час. Разместитесь! – почти кричал он с переднего сиденья. – Примите душ. Если хотите, конечно. Марафет… «Что? Он намекал на то, что я плохо выгляжу?» – Потом я позвоню вам в номер, и мы отправимся к мистеру Sunny. Я недоверчиво уставилась на него, спрашивая: – К кому? – Мистер Sunny… – повторил он. – Оу. Да. Мистер Sunny… Мужчина понимающе улыбнулся. Через два часа, когда за окном уже стемнело, мы вышли из черного входа и сели в темный «БМВ». Теперь за рулем сидел мужчина, который меня встречал, автомобиль двигался под его управлением быстро и ровно. В салоне звучала латинская музыка и пахло какими-то цветами. Я пыталась разглядеть пейзаж за окном, поражаясь его красоте, яркости огней и сочности колорита. – Акапулько – центр развлечений в Мексике, – сообщал мне мой водитель Хосе, чуть убавив музыку. Он оказался вполне добрым и обходительным, насколько позволяли его полномочия. Я так понимала, в его обязанности входило доставить меня в целости и сохранности, но ему хотелось и поговорить. Я же разговор поддерживала вяло, мыслями все время возвращаясь к Джонатану, который всего лишь отправил мне скупое сообщение: «Жду. Скучаю». Я так боялась увидеть его после всего, что произошло. Этих новых фотографий и множества статей в «The Sun». Вот уж желтая газетенка. Коул просил меня не оправдываться и ничего не объяснять. Он просто сказал, что я должна приехать к нему, и все организовал. Я расправила на коленях платье и опять отвернулась к окну. – Здесь красиво, – продолжал Хосе. – В Акапулько прекрасный залив. Но мы немного уедем от него. Около пятидесяти тысяч вара от залива. Или сорок миль, мисс. Между Акапулько и Апанго есть небольшая горная деревушка. Там природа, горы и океан. Вы видели когда-нибудь океан? – Нет, – ответила я. – Тихий океан прекрасен, – проговорил Хосе, смотря на дорогу перед собой, и замолчал. Временами я проваливалась в сон. Сиюминутный сон, когда ты боишься пропустить что-то важное, ты засыпаешь, но тут же просыпаешься в панике. В это время за окном мимо проносились и пустынные дороги, и одинокие фонарные столбы, и узкие улочки какого-то города, уходящие вверх и тянущие нас за собой. Серпантин горных дорог закручивал нас вверх, а потом опять вниз, пока вдалеке посреди пустынной степи я не увидела небольшие огоньки, и Хосе сказал: – Мы почти приехали. Я достала зеркальце и попыталась растереть заспанное лицо, но усталость сказывалась, хотя рыжинки в глазах светились нетерпением. Косметикой я не воспользовалась, все равно Джонатан видел меня разной, но две капельки аромата от DKNY придали мне бодрости. Светящаяся постройка впереди оказалась небольшим частным домом с прекрасным садом внутри и видом на океан – прекрасный и бушующий, как глаза Натана. – Мистер Sunny справа от фонтана, – проговорила смуглая женщина в яркой одежде и с черными волосами, заплетенными в две косы, которая меня встретила. – Он ждал вас весь вечер. Я улыбнулась ей благодарно за это уточнение, которое придало мне сил, и прошла в сад. Джонатан лежал в гамаке, вытянув ноги и скрестив босые ступни, кроссовки стояли рядом с гамаком. Я улыбнулась, рассматривая его: растянутая футболка, джинсы с дыркой на левом колене, взъерошенные волосы, прикрытые глаза, длинные ресницы, отбрасывающие тень на подернутые щетиной скулы: никто бы не признал в нем шикарного актера Джонатана Коула. Он спал. Не дождался. На груди книга Джерома Сэлинджера «Девять рассказов», зачитанная до дыр. Одна его рука лежала на книге, а вторая свисала с гамака, почти касаясь земли. Я нагнулась к нему, отбрасывая тень на лицо и закрывая ярко светящий фонарь, напоминающий цветок мака, и поцеловала в губы, он потянулся и открыл глаза. – М-м-м… – улыбнулся он и обнял меня, привлекая к себе. Я бросила сумку и расположилась у него на груди. – Боже… – прошептал Натан. – Я так скучал. Кажется, не видел тебя целую вечность. Я лишь улыбнулась в ответ и прижалась теснее, слушая частые порывистые удары сердца. Он выдернул из-под меня книгу и кинул ее на пол, целуя в нос. – Ты пахнешь весной и туманами… – задумчиво и сонно продолжал он, перевернув меня так, что я оказалась под ним. Океан в его глазах был спокоен, открывая полный штиль и ясность. – Я… Прости меня, – сквозь накатившие эмоции выдавила я. – Я так виновата. – Прекрати, – шептал он и гладил мои волосы и лицо. – Ты ни в чем не виновата. Я больше не хочу это вспоминать. Хочу целовать тебя, ласкать, любить…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!