Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— О, какая похвала! Главное, что я чувствую её правдивость. Доводилось ли тебе видеть подобных мне в мире, откуда ты пришёл, полукровка? — Никогда. Там откуда мы родом нет никого, подобного тебе! — Дирк поклонился, — твои сородичи живут только в наших легендах. В честь тебя называют наши корабли! — И снова ты говоришь правду. Представь меня одним словом своим друзьям, — просил голос. — Дракон! — выдохнул с восхищением Дирк, — да, друзья, это самый настоящий дракон! Все посмотрели на него с недоумением. — Дракон? — переспросила Тая, — какой дракон? — Большой, зелёный и немного мохнатый, у него красивые витые рога и сильные крылья. У него четыре лапы, которые заканчиваются мощными когтями. Это и есть Оракул! — Меня зовут Бетраил, — ответил голос, и тьма исчезла в одно мгновение ока. Путники открыли рты. Дирк не обманывал — прямо перед ними лежал огромный, настоящий живой дракон. Его огромная чешуйчатая голова, увенчанная красивыми золотыми рогами, покоилась на мощных лапах, и он внимательно смотрел на людей своими янтарными глазами. На голове у дракона лежала массивная корона с красным камнем. Гигантские крылья были сложены, а длинный чешуйчатый хвост изредка подрагивал. В некоторых местах на теле дракона, прямо из-под чешуи пробивался седой мех. — Вы удивлены, как и все люди, кто приходил ко мне, — заметил он. Когда дракон говорил, то он не открывал рот, но камень на его короне начинал еле заметно мерцать. — Не то слово, — Вика пребывала в лёгком шоке, — мы думали, что драконы бывают только в сказках. — Так и есть, — согласился с ней дракон, — может быть, я и есть ваша сказка? Хотя на самом деле, все совсем наоборот. Это вы гости в моей сказке. — Вы волшебник? — спросила Тая, — вы обладаете даром созидания, как и высшая Айлин? При упоминании этого имени глаза дракона расширились, а подшёрсток встал дыбом. — Откуда ты её знаешь, человек? — с интересом спросил Бетраил. — Мы были на Фарруне. — Расскажи мне, я хочу это слышать, ибо Фаррун давно исчез из моего видения. Тая и Сэт, который тоже решил встрять в разговор, рассказали ему о своём прошлом приключении и о том, как они провели время на Фарруне. Это был нескорый рассказ, тем более, что дракон иногда переспрашивал. Когда ребята закончили свою речь, дракон замолчал. Он думал. Камень на его короне мерцал, а сам он закрыл глаза. Со стороны могло показаться, что древнее существо спит, но это было не так. Через несколько минут, в полной тишине, так как никто не решился нарушить его молчание, дракон раскрыл свои глаза. — Да, ваш рассказ правдив. Я очень рад, что Айлин жива и продолжает своё дело. Когда-нибудь, через сотни лет, она откроет ворота Фарруна и примет всех желающих в свою сказку. А теперь спрашивайте, ведь вы пришли сюда не просто так? — Мы ищем зеркало истины, — сказала Вика. — Ммм, — промычал дракон, — да, занятная вещица. Вы хоть знаете, что это? — Если честно, нет, — призналась девушка. — Зеркало истины было создано Виргилом на пике его могущества. Это древний артефакт, в которой он вложил частицу своего провидения. Оно показывает смотрящему в него всю его суть. Это сложно объяснить, проще посмотреть. Зеркало показывает вам то, кем вы являетесь на самом деле. При этом если сосредоточиться, оно покажет вам ваше недалёкое будущее, но сила его очень слаба. Безделушка, — дракон поморщился. — Виргил послал нас вернуть это зеркало, — сказала Вика, — зачем оно ему? — Зеркало показывает ему его истинное лицо, а ведь он был прекрасным высшим в те времена, когда ещё не началась война и сила ядра не изуродовала его. Только великая сила воли позволила этому дейму сохранить свой разум, но он почти потерял свой дар предвидения. Зеркало поможет ему видеть недалёкое будущее, но только его личное. Безделушка, — Бетраил открыл пасть, полную огромных зубов и выдохнул облако зеленоватого пара. Пар образовал плотный шар и застыл в воздухе. — Где нам найти это зеркало? Мы знаем, что его украли чёрные клинки и хранят в своём храме. — Храм Чёрной луны, который охраняет седая многорукая Каруми, воительница в маске, великий мастер мечей, — сказал дракон, — женщина, которая предала все во что верила и всех, кого любила, лишь бы вернуть себе свою высшую сущность. — Она высшая? — спросила Дирк. — Не совсем. Она дейм. Старый уродливый дейм, но это не делает её слабой. Ничуть, — дракон внимательно посмотрел на путников, — золотые клинки никогда бы не выкрали зеркало без её помощи. Она предала своего любовника Виргила и сбежала с клинками. — Вот так да! — воскликнула Тая. — Но как она выжила? — спросила Вика. — Зеркало содержит в себе частицу ядра. Её излучения хватает, чтобы Каруми не погибла. Вам придётся убить её, чтобы забрать это зеркало, потому что оно является для неё всем. Виргил ничего вам не сказал о ней, потому что он уверен, что вы отомстите ей за предательство. Отомстите вместо него, потому что сам он не знает, где она находится. — Как нам найти её? Вы знаете, где находится Храм чёрной луны? — спросил Сэт. — Нет, — дракон выдохнул ещё одно облако пара, — я не был там, и я не вижу его. — Но что же нам тогда делать? Как нам найти этот храм? — спросила Вика, — мы думали, что вы знаете. — Я знаю того, кто знает. Того, кто служит ей всю свою жизнь, тот кто падёт от вашего клинка в попытке защитить её. Его зовут Ори. Вы сможете найти его на Умраке. Полукровка бывал там, — дракон поднял свою лапу и начертил в воздухе знак и облако пара приняло форму лица пожилого мужчины. — Ори — старик! — воскликнула Тая, — нам придётся убить старика? — Он чёрный клинок! — строго отрезала Вика, — ты обязана его убить, будь он даже ребёнком! Пункт пятьдесят.
— Я помню. — Если золотой клинок встретит чёрного клинка, то он обязан незамедлительно убить его любым способом, даже самым коварным и нечестным, невзирая на нормы морали и ценности. Убить любой ценой, — произнёс Бетраил и ухмыльнулся. — Да, все так и есть, — ответила Вика. — У вас ещё есть вопросы ко мне? — спросил дракон. — Да, конечно, — воскликнул Дирк, — это вы создали облачный край? Почему здесь облака? Почему деревья ходят? Почему вы ненавидите людей? Зачем вам человеческие дети? Дракон перевёл на него взгляд. — Твоей матери было бы стыдно за тебя, — сказал Бетраил, — ты задаёшь слишком много вопросов. Однако наступит время, и твоя мать вернётся к тебе, и она будет гордиться тобой, ведь ты будешь лучшим из её сыновей. — Что? — Дирк растерянно посмотрел на своих друзей, — ты сказал сыновей? У меня нет братьев! — Да, я создал это место. Я не хочу видеть здесь людей, потому что они уничтожили мир, который я так любил и в котором я жил. Если бы не Айлин и её ковчег, я бы погиб, как и многие мои сородичи. Деревья ходят, потому что я их создал такими. Они защищают моих фанлари по ночам. Человеческие дети? Я дарю им новый мир и бессмертие. — Вы создаёте из них фанлари? — догадался Дирк, — поэтому они все такие невысокие и наивные как дети. Они вообще могут размножаться? — Нет, им это не нужно. Они никогда не вырастут. Они мои дети! — дракон покрутил рогатой головой, — да, вам это может казаться бесчеловечным, но я скупаю только детей рабов, которым и так пришлось бы в вашем мире несладко. Я не чувствую тут никакой своей вины. Это райское место для них, оно лучше, чем та судьба, которая ждёт их в вашем мире. Если я вижу, что ребёнку суждено стать кем-то лучше, я не превращаю его в фанлари, а отдаю обратно пиратам. Я могу видеть будущее. Надеюсь, это вас утешит. — Да, — Вика опустила голову, — мы очень благодарны вам за ваши ответы. — А я благодарен вам. Очень редко ко мне приходят столь достойные люди. Вы из тех, кто может изменить мир, и вы его измените рано или поздно. Но в лучшую ли сторону? Это я не могу вам сказать. — Спасибо, — ответила Тая и поклонилась. — Был рад знакомству с настоящим драконом, — улыбнулся Дирк. — Да, ты, — коготь дракона указал на Сэта, — ты же знаешь, что ты обречён. Виргил сказал твоим друзьям об этом. Если ты останешься на форпосте пиратов и присоединишься к Энн, то выживешь! Хотя зачем я это говорю, ты же все равно так не поступишь. Сэт нахмурился. — Я считаю, что это моя судьба и я сам буду решать, когда мне умереть, — буркнул он в ответ. — В одном ты можешь быть точно уверен, что умрёшь ты только из-за собственной гордыни, хотя твои друзья будут считать это твоей глупостью, — дракон усмехнулся, — хотя есть и радостный момент — за тебя отомстят и достаточно скоро. — И на том спасибо, — байкер развернулся и пошёл к выходу. — Если увидишь реку, прыгай в неё! — посоветовал ему дракон вслед и гулко рассмеялся. Путники вышли из храма. — Все настроение испортил, гад крылатый, — бурчал Сэт, — я же очень мнительный! Теперь я каждое утро буду просыпаться с ощущением, что умру сегодня! Поэтому ненавижу всех этих прорицателей. Лучше бы он ничего не говорил, я же не просил его об этом. Почему все эти пророки такие, а? — Он просто пытается спасти тебя от гибели, — ответила Вика, — я думаю, что тебе лучше последовать его совету и остаться на форпосте. — Да идите вы в задницу! — отмахнулся Сэт, — даже если все и так, как говорит этот дракон, то я надеюсь, что погибну за правое дело и в честном бою, защищая вас всех. — Мы вообще не хотим, чтобы ты погибал, — ласково сказала Тая, — кстати, Дирк, расскажи нам про Умрак. Это остров наподобие Андарба? — Да, весьма похож, только побольше, и мусора там поменьше. Достаточно крупный остров, на котором правит Чёрное Солнце. — А ты знаком с этим Ори? — спросила Вика. — Лично нет, но я видел его со стороны несколько раз. Думаю, он тоже узнает меня и не сразу кинется в драку. Нам нужно будет подумать, как сражаться с им. Если он умрёт на Умраке, то мы никогда не узнаем, где Храм Чёрной луны. — Придётся следить за ним, — предложила Тая, — найти, выследить и потом уже убить! — И сразиться с двумя чёрными клинками сразу! — усмехнулся Дирк, — подумаешь, задача то, раз плюнуть. — Ты думаешь, что мы не справимся? — спросила Вика. — Я уверен, что вдвоём они нас просто уничтожат. Мы ведь точно не знаем, сколько там этих клинков в храме. Если их будет трое или четверо, то мы не жильцы, — ответил Дирк. — Но Бетраил сказал, что мы убьём Каруми! — возразила Тая. — Вообще-то нет, — возразил полукровка, — он сказал, что мы убьём Ори. Про Каруми так сказано не было. В общем, я не сильно бы хорохорился, особенно сейчас. Нам нужно для начала добраться до нашего корабля, ведь мне почему-то кажется, что наш мелкий дружок не на шутку взволнован.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!