Часть 21 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разделимся? — спросила Тая, — я могу догнать ребёнка.
— Нет! — Вика достала свой синий клинок и направилась к старику.
— Трое на одного? — спросил Ори, — неудивительно! Все как обычно.
— Нет, старый предатель, — ответила Вика, — бой будет один на один. Только ты и я. У меня нет времени на долгие разговоры.
— Обещай, что пощадишь моего внука, он всего лишь ребёнок! — воскликнул Ори и поднял саблю над головой.
— Значит ты уже осознаешь, что умрёшь именно сейчас, — сказала Вика, — очень хорошо, я обещаю тебе, что твой внук не падёт от наших рук.
Ори тут же пошёл в атаку, яростно разрубая саблей воздух. Вика прекрасно понимала, что нельзя пропустить ни одного удара. Тая рассказывала ей, как сражался Дирк на том острове. Чёрные клинки был навсегда отравлены и несли моментальную смерть.
Вика внимательно следила за движениями своего противника и уклонялась, либо парировала. Её меч оставлял глубокие зазубрины на чёрном клинке, но старик всё равно продолжал сражаться.
— Ты пытаешься затянуть бой, — воскликнула Вика, — мне это надоело!
Она взяла меч двумя руками и нанесла сокрушающий вертикальный удар. Ори подставил свою саблю, чтобы отбить удар. Синее лезвие ярким лучом прошло сквозь меч старика, как горячий нож сквозь масло, и разрубило противника от плеча до пояса. Крови почти не было, тело старика упало на землю.
Вика удивлённо смотрела на синее лезвие.
— Ничего себе, — присвистнул Дирк, — из чего сделан этот клинок?
— Если бы я знала! — ответила Вика, — вперёд, за ребёнком. — Ты хочешь его схватить? — спросила Тая.
— Нет, он бежит в порт. Видимо, у него там есть корабль. Мы просто сделаем вид, что отстали и полетим за ним по радару. Он будет думать, что оторвался от нас.
— Хорошая мысль, — согласилась Тая. Мальчик был уже далеко впереди, но Дирк отлично его видел.
— Да, судя по всему он следует к порту. Ты была права.
Они бежали за ним до самого пропускного пункта, где их попытались остановить солдаты, но Тая быстро сунула их офицеру сто кредитов и тот только махнул им рукой вслед.
Мальчишка быстро добежал до порта и исчез среди многочисленных маленьких кораблей. Вся компания тут же села в «Блоху» и принялась ждать. Вика включила радар.
— А мальчишка хитёр, думает, что мы его ищем в порту, — сказала Тая.
— Да, так и есть, когда он поймёт, что нас долго нет, то взлетит, тут то мы его и засечем, — ответила Вика, — включить сканирование.
— Какой-то странный корабль садится в порту, — заметила Тая, — я никогда не видела таких красивых.
Все внимательно посмотрели на большой, изогнутый, похожий на длинный клинок серебристый корабль, у которого не было энергетических двигателей, а по бортам виднелись башенки лучевых орудий. Он из-за необычных очертаний он казался совершенно инопланетным.
— «Меч правосудия», — зло прошипел Дирк, — этот лёгкий крейсер класса «Каратель», принадлежит империи Даарркин.
— Ого, ничего себе! — удивилась Тая, — что же они забыли в этой дыре?
— Меня. Это крейсер тётушки Итиэль, — без тени сомнения ответил Дирк.
— Быстро они, — покачала головой Вика, — что будет, если они тебя поймают?
— Я отправлюсь в Фаландин — мрачную тюрьму для волшебников. Поэтому лучше сдохнуть сразу, чем до конца своей жизни сидеть за силовым щитом! — Дирк в ярости сжал кулаки.
— Радар показывает, что на окраине порта стартовал джетбайк, — заметила Тая.
— Пусть отлетит подальше. Взлетаем через пару минут, — сказала Вика, — как они тебя находят, Дирк?
— По остаточным возмущениям магии, которая находится внутри амулета и перстней, — ответил тот.
— И долго они ещё будут… возмущаться? — спросила Тая.
— Обычно пару-тройку дней, — Дирк развёл руками, — радует только то, что возмущение очень слабое, поэтому определить его точное местонахождение весьма затруднительно. То, есть Итиэль, конечно, может уловить, что я нахожусь на Умраке. Но вот, что сижу именно в корабле у неё под носом — уже нет.
— Взлетаем, — сказала Вика и включила двигатели. «Блоха» пронеслась прямо над великолепным кораблём высших и последовала за джетбайком, который отображался на радаре.
— А быстро летит, — Дирк расслабился, — что, если он будет сопротивляться, когда мы его схватим? Что если он выхватит пистолет и выстрелит в тебя, Вика?
— Ты про ребёнка? Золотой устав запрещает убивать детей и беременных женщин. Только нейтрализация. А ваш устав, я так понимаю, разрешает подобные зверства?
— Да, разрешает, потому что его писал чёрный клинок, но я никогда не убивал ни тех, ни других. Это ещё один пункт, который нужно будет поменять, когда я приду к власти, — ответил Дирк.
— Хорошие стремления, — похвалила его Тая.
«Блоха» продолжала следовать за джетбайком. Вика по возможности, старалась петлять и прятаться за островами.
— Он уходит вниз, скоро мусорное кольцо закончится, — сказал Дирк, — видимо Храм чёрной луны находится в диком кольце.
— Скорее всего так и есть. Не у даймонов же ему быть. Вот так да! Он пропал! — Вика проверила радар ещё раз.
— Как так пропал? Мы его упустили? — спросила Тая, — или он использует магию?
Вика быстра защёлкала по кнопкам настройки радара.
— Сохраняешь его последние координаты? — догадался Дирк.
— Вот именно. Он мог влететь в какую-нибудь пещеру или попасть в электромагнитное облако.
— Как бы с парнем не случилось чего похуже, — сказал Дирк, — чуйка у меня так работает. Снижайся, Вика. Мне кажется, я что-то вижу.
И он оказался прав. На одном из небольших островов валялись чёрные куски пластика — видимо, останки джетбайка. «Блоха» села на остров, все сразу выбежали наружу.
— Это однозначно обломки его аппарата, — заключил Дирк, покрутив в руке кусок пластика, — скорее всего облицовка заднего двигателя.
— Но где сам джетбайк и ребёнок? — не поняла Тая.
— Я думаю, что вон там, — Дирк указал рукой вдаль на восток. Девушки присмотрелись и увидели удаляющийся корабль, похожий на дирижабль.
— Почему его не было на радаре? — спросила Вика.
— Потому что твой радар настроен на энергодвигатели, а эта колымага летает на газовом пузыре. Если бы мы были быстрее, то могли бы помочь парню, — пояснил сообразительный Дирк.
— Это рабовладельцы из диких земель, — сказала Тая, — мы должны либо напасть на них немедленно, либо проследить за ними до их остановки.
— Нападать на них опасно для ребёнка, так как расстреливать этот дирижабль будет проблематично — он может запросто взорваться после пары очередей из пулемётов. Поэтому придётся просто следить и за этим кораблём. Думаю, что они отправляются на рынок рабов.
— Значит и нам туда! — воскликнула Тая, — мы просто найдём его там и выкупим, а он в благодарность отведёт нас к Храму Чёрных клинков.
— Не был бы я таким уверенным, — заметил Дирк и пошёл к кораблю.
Рабы Гелиона
— У кого есть карта этого кольца? — спросила Тая, — «Блоха», видимо, здесь никогда не бывала.
— Давай попробуем обновить её базу, — Дирк стал рыться в своей поясной сумке и достал небольшую карту памяти, — здесь сохранены карты и места, которые я успел исследовать пока мотался по кольцам.
— Неплохо, — согласилась Вика и вставила её в разъем на панели корабля, — ага, загрузка закончена, спасибо, Дирк.
Она вернула карточку парню и обновила карты.
— О, да ты настоящий путешественник! — усмехнулась она.
— Ну, пришлось облазать почти все нижние кольца в поисках мусора и торговых судов, — ответил тот.
— По карте выходит, что дирижабль движется к большому острову, на котором находится поселение с названием Байрог, ты бывал там?
— Да, та ещё дыра, если честно. Там находится рынок рабов. Это дикое место, где девушкам вроде вас стоит надеть маски, ибо таких красоток там отроду не видали и могут быть проблемы. Я на всякий случай тоже надену маску, потому что там нередко бывают амазонки из Аджиры.
— А это ещё кто? — спросила Тая.
— Это такая женская банда, настоящие бой-бабы. Если видят красивого парня, оглушают дубиной по голове и тащат к себе в корабль. Потом уже разыгрывают в кости, кому он будет принадлежать.