Часть 53 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Есть. Если пойти по тропке за тем камнем, – девушка указала на неприметный булыжник, – то минут через десять дойдёшь до пещеры. Только идти там сложно – склон крутой, да и опасно – тропка плохая.
— Хорошо. Веди его туда, когда найдёшь. Я не видела его тела нигде, так что, скорее всего, он жив, – с уверенностью в голосе сказала Верховная. – Возьми этот браслет – он поможет вам быть незаметнее. Если по пути встретишь кого-нибудь, то бери с собой, но старайся не попадаться нападающим на глаза. Поняла, Миа? – спросила Иона, смотря девушке в глаза.
— Д-да.
— Хорошо. А сейчас – беги. Чем быстрее, тем лучше. Беги!
Миа, сама не зная почему, почувствовала необходимость подчиниться Лее, которая внезапно стала властной и уверенной.
Проводив её взглядом, принцесса сняла один из браслетов, что всё это время был на её правой руке, и надела его на левую – так советовали ей в храме. Верховная почувствовала, как сила, которую Карт называл Потоком, наполняет её. Мужчина не научил её нападению, но защиту она знала сносно. На всякий случай она взяла с собой небольшой кинжал, который лежал рядом с телом одного из нападающих, надеясь, что он ей не понадобится.
Прорваться к Миму было сложно, но тот пока держался. Девушка двинулась к нему. Ей было страшно, но она старалась держаться. Браслет, который ей дал А́нри, позволял оставаться незамеченной, что придавало ей хоть немного уверенности. Она поблагодарила жреца про себя и ещё раз проверила застёжку.
К тому моменту, когда она подошла к Миму, на него наседали уже трое. Пока девушка размышляла, как помочь ему, к нему подлетели маленькие огоньки. Как только они приблизились к лицам нападавших, то резко вспыхнули и ослепили мужчин, чем сразу же воспользовался охранник. Через несколько секунд мужчины лежали на земле.
— Мим! – окликнула его Иона.
Наёмник вздрогнул, не заметив, как к нему подошла Лея.
— Что вы здесь делаете?! Спрячьтесь где-нибудь!
— Что происходит? Кто на нас напал?
— Нанди!
— Но зачем?! Это ведь кони Императора!
— Именно поэтому и напали. Наверное. Кто знает?!
— Их много?
— Двадцать!
— А нас? Охранников же было пятьдесят?
— Да, но они подожгли наш шатёр первым. Убитых вроде бы всего трое, но раненых слишком много! Не знаю, как сейчас!
— Я выведу стариков, женщин и детей! Знаете, где находится тот большой странно выглядящий камень? Там есть тропка! Миа мне помогает. Она должна была увести туда Тира!
— Что?! – глаза Мима расширились от удивления. – Миа умерла!
— Когда?! Я только что с ней говорила!
— Пять лет назад, когда мы присоединились к обозу.
— С кем я тогда говорила? – растерянно сказала девушка.
— Не знаю, но точно не с Мией.
— Сзади! – крикнула Иона, увидев мужчину за спиной Мима.
Нападающий был невероятно высоким. Он был выше охранника не меньше, чем на тридцать сантиметров и явно занимался земледелием, судя по тому, как он замахивался мечом.
Мужчина чуть не задел Мима, но охранник был намного быстрее и ушёл из-под удара, перерезав противнику сухожилия на ноге, а затем также быстро – горло.
Скорость, с которой можно убить человека, ужаснула Иону. До сегодняшнего дня смерть для неё была тем, что постоянно вокруг, но остаётся невидимым. В самом дворце никогда не проводились пытки или казни, но она слышала их и ощущала их. Она чувствовала смерть – это было одним из проявлений её дара. Верховная никогда не знала, что это за гнетущее чувство, но в одной из деревень, куда она отправилась после храма, при ней умер человек – только тогда она наконец-то поняла, что чувствовала все эти годы.
— Не стойте столбом! Давайте искать остальных!
— Хорошо, – сказала девушка, когда Мим потянул её за руку. – Кара должна быть где-то поблизости. Те шарики – это её рук дело.
Поле боя было достаточно большим. В обозе было всего тридцать повозок. Десять телег-вагончиков для лошадей на продажу, по две подводы для отдыха больных или уставших, для еды, вещей и для воды, по одной для шатров, утвари, запасных частей для повозок и девять телег с едой для лошадей на продажу и тяжеловозов на время перехода по перевалу. Площадка, на которой они остановились, с одной стороны была окружена скалой, а с другой стороны зияла расселина. Все повозки с вещами и пустые лошадиные подводы располагались ближе к внешнему периметру – они разделяли шатры, а лошади, включая тяжеловозов, были расположены как можно ближе к скале. У выхода с площадки была открытая местность, где обозники готовили пищу.
Тот пятачок, где Мим с Ионой находились, располагался рядом с тропой, с которой обоз пришёл – между двумя повозками: для лошадей и вещей. Повозки образовывали небольшой лабиринт для того, чтобы лошадям было сложнее снести их, если они взбесятся и попытаются бежать. Но именно из-за этого покинуть поле боя было невозможным.
Охранник с Леей обогнули первые повозки и увидели Мока, кое-как борющегося с нападавшим. Как он продержался столько времени, было непонятно. Мим бросился к нему ещё до того, как Иона успела увидеть хозяина обоза. Всё закончилось за секунду, и охранник устремился к следующим дерущимся, оставив Иону позади.
— Вы в порядке? – спросила принцесса.
— Нет, – сказал бледнеющий на глазах Мок, – меня ранили в бок.
— Покажите!
На левом боку у хозяина было достаточно большое поверхностное ранение. Судя по внешнему виду, рана была неглубокой, но крови мужчина потерял много и готов был упасть в обморок. Девушка, чтобы не допустить этого, рванулась к ближайшей повозке с вещами и взяла первую попавшуюся чистую рубаху, с трудом, используя нож, порвала её на ленточки и наложила повязку так, как её учил Лем. Ничего, что можно бы было использовать для дезинфекции, вокруг не было, поэтому объяснив, куда Моку нужно будет идти, она отправилась дальше.
По пути она увидела несколько тел – след, который оставил за собой Мим. Самого охранника она обнаружила только за следующими повозками, прямо на площадке с кострами.
Здесь шла основная битва. Ближе к пропасти стоял круг из мужчин, защищавших Кару, которая в это время стояла не двигаясь, явно читая слова. Противников оказалось больше, чем говорил Мим, – только на этом пятачке земли их было минимум двадцать. Лея решила, что к ним, скорее всего пришло подкрепление. Все нападающие больше походили на крестьян, нежели на разбойников – кроме одного. Он стоял в стороне и с безразличием смотрел на битву, что кипела прямо перед ним.
Верховная прислушалась к своим чувствам, своему Потоку, который был сильно приглушён браслетом, и наконец поняла, из-за чего эта битва длится так долго. Карт дал ей основные знания о Потоке, в том числе он рассказал о том, как определить силу человека, «ширину и полноводность реки», как он назвал это, и тот, кто стоял перед ней, был силён. Примерно на одном уровне с Карой, а та была одобрена, а возможно и назначена для охраны коней, не чувствительных к Потоку, самим Императором. Иона понимала, что от чтеца было необходимо избавиться, но не представляла, как это сделать. Потоком без того, чтобы обнаружить себя, она воспользоваться не могла, прямое физическое воздействие тоже было не очень хорошей идеей – он, скорее всего, укрыл себя щитом.
Тут взгляд девушки упал на одного из коней – он периодически вставал на дыбы и бил копытами. Баррикада, которая была сооружена для удержания лошадей ещё до того, как Иона ушла спать, до сих пор была цела и не давала им сбежать. Единственным, кто перебрался через неё, был этот жеребец, успевший передавить немало людей, как чужих, так и своих.
Верховная пошла прямо к жеребцу, в очередной раз вставшему на дыбы, без какого-либо страха и сомнений, так, будто перед ней было не взбесившееся животное, а маленький котёнок. Внезапно конь обратил на девушку внимание. Он понёсся прямо на неё, но, приблизившись, остановился как вкопанный и уткнулся в плечо, как потерявшийся ребёнок, внезапно увидевший мать. У Ионы возникло ощущение дежавю, но думать об этом не было времени. Девушка с трудом залезла на жеребца и направила его прямо на мужчину.
Вражеский чтец заметил их и начала читать атакующие заклинания, но на коня ничего не действовало, и к тому моменту, когда он понял, что это не одна из тягловых лошадей, было уже поздно – Иона налетела на него.
Кара, воспользовавшись передышкой, использовала слово воды и потушила огонь в лагере, а потом уже скрутила противника. Все нападавшие на поле боя внезапно замерли, а затем потеряли сознание и упали на землю.
— Не трогать их! – прокричала Кара, усилив свой голос с помощью Потока.
Охранники опустили оружие беспрекословно, и только один из них спросил:
— Почему?
— Они были под воздействием Потока и не знали, что делали. Лучше помогите раненым. И не забудьте связать чтеца, который лежит рядом с девчонкой.
— Хорошо! – ответил за всех Кортик и принялся за дело.
— Если опасаетесь, то можете связать и остальных.
Не до конца уверенные в том, что нападавшие действительно были невиновны, охранники быстро принесли побольше верёвок и начали связывать всех остальных.
Иона посмотрела на Кару: женщина была абсолютно другой в битве. Выражение лица, поза – всё отличалось. Принцесса ни разу не видела, чтобы чтица выглядела настолько надёжной. На поле боя она была воином, и Верховная доверила бы ей и защиту своей жизни. Только сейчас она воочию увидела, почему этой женщине доверили охрану лошадей. Отсутствие постоянной боевой практики явно выматывало чтицу. Такие люди, как она, жили сражениями, поэтому жизнь в обозе опустошала её и заставляла её чувствовать себя ненужной. Карт рассказывал, что хуже всего военным чтецам даются бытовые слова, а это было единственным, что требовалось в пути.
Взгляды принцессы и чтицы встретились, и девушка увидела яростный огонь, горевший в глазах Кары.
— Спасибо, Лея! – сказала женщина, потихоньку подходя к Ионе. – Как ты догадалась, что этому чтецу нужно помешать?
— Не знаю, просто он был единственным человеком, стоявшим и ничего не делавшим. И ещё он даже не боялся, что его кто-то заденет. Я решила, что это странно. Значит, это он всех контролировал? – стараясь как можно быстрее перевести разговор в другое русло, сказала Иона.
— Да.
— Разве это возможно?
— Конечно. Только для этого нужно обладать невероятной силой и либо использовать добровольцев, либо опоить людей перед тем, как читать предложения. Нам повезло, что он не заметил тебя.
Иона постаралась изобразить крайнюю степень испуга.
— Так он мог убить меня? – прошептала она, будто только осознав, в какой опасности находилась.
— Да. Почему ты использовала лошадь?
— Ну, лошади быстрее, чем люди. Я понадеялась, что жеребец поможет проскочить незамеченной. Я… Не хочу думать о том, что со мной бы случилось, если бы он меня заметил. Мне повезло, что он на вас смотрел.
— Да, повезло… – задумчиво произнесла чтица.
— Рада Кара, а его точно достаточно просто связать? Точно не надо ещё что-нибудь сделать? Может, стоит рот кляпом заткнуть или ещё что? Ведь это чтец, да? А если он прочитает что-нибудь? – изобразила простушку Иона.
— Кляп бы не помог, но я уже сделала всё, что нужно, не волнуйся. Иди, помоги с ранеными, а мне ещё работать надо.
— Конечно! Мне ещё нужно сходить за Мией и Тиром.
— Мией? – удивилась чтица.
— Мим сказал мне, что Миа умерла, но девушка мне представилась как Миа.
— Это очень странно. Как она выглядела?