Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Найти маму важнее. – Нет! – Министр стукнул кулаком по столу. – Ты должен разобраться с перемещением жен немедленно. – К чему такая срочность? Министр дернул ящик стола и, продемонстрировав мне золотую пригласительную карточку, отчеканил злым, напряженным голосом: – Потому что твою жену хотят видеть на сегодняшнем вечернем приеме во дворце. И единственная уважительная причина не явиться на него – нахождение в другом мире. – А почему бы ей не сходить? Что в этом такого? К щекам министра прилила кровь, ноздри раздулись: – Я видел, – почти прошипел он, – что вы творите по отдельности. Вдвоем вы просто разнесете императорский дворец. Я похлопал глазами: – Как ты мог о нас такое подумать? Моя жена – милейшая девушка, она готовить любит. – Подумал, что сказать в ее защиту, но мы толком не познакомились. – А еще у нее фигура красивая. – А еще она разнесла твой дом до основания. – Ну-у, с кем не бывает? – Я с улыбкой пожал плечами. У министра задергался уголок рта. Наверное, серьезные проблемы на работе. – Тебе бы в отпуск, – доверительно произнес я. – Не могу я в отпуске отдыхать, когда под боком такие несознательные подданные. Уедешь на пару дней и потом острова длоров недосчитаешься. – Это была случайность. – Да-да, и министерство ты тоже случайно чуть не развалил. Когда же ты, Лавентин, наконец повзрослеешь? – Да мы ни одной опоры не задели! Здание еще несколько веков простоит без ремонта. И даже если мы еще раз так пробежимся… Взгляд у министра стал очень странный, давящий. Хотелось втянуть голову в плечи и спрятаться за кресло. За дверями нарастал гул. Министр зло уставился на створки. За ними послышалось: – Не велено пускать! И женский громовой возглас: – Дело не терпит отлагательства! Что-то брякнуло. Поцарапанные двери с грохотом распахнулись. Химера юркнула за кресло министра, но оно было в три раза меньше ее и химеру не скрыло. В кабинет влетела необъятная женщина в очень пышном многоярусном фиолетовом платье. Иссиня-черные растрепанные волосы обрамляли раскрасневшееся лицо жены Смуза, рукав с рюшами был разодран, на плече запеклась кровь. Воинственно потрясая громадным зонтиком, Сарсанна Мондербойская подскочила к министру и треснула зонтиком по столешнице: – Что это творится, господин министр внутренних дел?! Средь бела дня прямо в городском парке на честных длорок нападают! Глава 16 Наручники сменились веером с перьями, которым я обмахивал длорку Сарсанну. Хотя, кажется, в свежем воздухе больше нуждался сидевший напротив нее министр. Он подпирал бледную щеку рукой и держал у носа платок. Я почесал прикованную щиколотку о ножку стула. Перегнувшись через широченный подол платья, патологоанатом, вызванный из лаборатории соседней полиции, обрабатывал сквозную пулевую рану на необъятном плече Сарсанны. Та складывала губы бантиком и пускала слезу, вперив в министра слегка осоловевший от обезболивающего взгляд.
Подозреваю, министр терпел ее в своем кабинете только потому, что она хоть и незаконнорожденная, но все же сводная сестра императора. Наконец патологоанатом забинтовал руку и поклонился: – Я сделал все, что в моих силах. Но вам требуется помощь более квалифицированного хирурга, он и пропишет лекарства. Сарсанна вздернула тройной подбородок. Когда за патологоанатомом закрылась дверь, министр мрачно осведомился: – Теперь вы готовы сообщить подробности нападения? – Ах! – Сарсанна промокнула глаза платком. – Это было ужасно. – Мы это поняли. – Меня спасло чудо. – Безмерно рад за вас. Лавентин, маши сильнее! Я продолжал обмахивать длорку ее веером, но так, чтобы и на несчастного министра перепало. Сарсанна опять промокнула глаза и, пригладив встрепанные черные пряди, подняла голову: – Как вы знаете, я каждый день совершаю прогулку по городскому парку, чтобы проверить работу садовников и дворников. – Она внимательно посмотрела на министра, затем на меня. На это надо что-то ответить? Я неуверенно заметил: – О, не знал, что вы на службе. – Разумеется, я делаю это на общественных началах, – гордо возвестила Сарсанна. – Это мой верноподданнический долг. Вы просто не представляете, насколько работники служб города ленивы и безответственны. И это в столице империи! – Она воздела палец. Прислоненный к подолу зонт шлепнулся на пол, но Сарсанна не обратила на это внимания. – За этими дармоедами нужен глаз да глаз. – Вам лучше знать, – как-то обреченно согласился министр. – Так что случилось? – Я проверяла, регламентированной ли трехсантиметровой высоты трава между кустами в дальней части сада, когда подошли два молодых человека. По их одежде было видно, что они нищие. Один из них, рыжий, позвал меня по имени. Конечно, я решила, что они очередные просители. – Сарсанна провела платком под глазами. – И подтвердила, что я – это я. Тогда он достал пистолет. – Откуда у нищих взялся пистолет? – спросил министр. – Вы министр внутренних дел, вам лучше знать, почему нищие разгуливают с пистолетами и откуда у них на это деньги, – взмахнула здоровой рукой Сарсанна. – Возможно, они были не такими уж нищими? – предположил министр. – Вам лучше знать. Но выглядели они как попрошайки, и были очень тощими. Увидев оружие, сопровождавший меня садовник растерялся. У преступника дрожали руки, поэтому первый выстрел меня едва задел. Пока он пытался перезарядить оружие, я опомнилась, схватила зонт и попыталась прикрыться. – Ее необъятная грудь заходила ходуном, платочек запорхал у глаз. – Конечно, я всего лишь слабая женщина, но эти трусы так испугались, что упали, и подоспевший полицейский их задержал. Министр позвонил в колокольчик, заглянувшему секретарю велел: – Позовите садовника, присутствовавшего при нападении. И полицейского тоже. – Они уже ждут, – кивнул секретарь и шире распахнул дверь. Сарсанна всхлипнула и, стыдливо прикрыв забинтованную руку платочком, потупила взор. Садовник был стар, колени и руки в земле. Он явно чувствовал себя неуютно в отделанном золотом кабинете с расписным потолком и панелями красного дерева. Поспешно спрятал узловатые руки за спину. Полицейский, наоборот, был молод и на роскошь смотрел восторженными, широко раскрытыми глазами. – Вы, – кивнул садовнику министр. – Расскажите о происшествии. – Вы мне не верите? – отпрянув, Сарсанна прижала руку к сердцу. – Я обязан выслушать остальных свидетелей, это мой долг. Сарсанна надула губа и демонстративно уставилась в сторону. – Говорите, – кивнул министр и, пощупав языком разбитую губу, отложил платок. – Ну, э-э-э… – Покосившись на Сарсанну, садовник неуверенно заговорил: – Так это, я линейкой траву мерил, а уважаемая длорка Мондербойская ругала меня на чем свет стоит… – Делала справедливые замечания, – обиженно поправила Сарсанна и подтянула декольте. – Так-то замечания, да, – уныло подтвердил садовник. – И тут ее окликнули. Ребята точно не местные. Все местные длорку Мондербойскую знают и ни с кем не спутают. А эти спросили. Ну, я выглянул из-за куста, а у одного в руках-то пистолет, и ручонки трясутся. А уважаемая длорка Мондербойская его ка-а-ак огреет зонтом! – Неправда, я хрупкая женщина и никогда не нападаю первой!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!