Часть 71 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты не так поняла…
— Конечно не так. Вы собирались играть в шахматы.
Впервые в этой комнате Людмила смотрела смело в лицо господину Кукловоду. А он — прятал глаза.
— Я позвал Анну, чтобы разорвать договор.
— В пятницу, в студию. Это нельзя было сделать в другое время и в другом месте?
— Нет… можно. Не так…
Руслан отошел от окна, направился к стеллажу с орудиями для порки. В полутьме Людмила не сразу заметила, что все это время он сжимал в руке плеть-змейку. Руслан аккуратно повесил ее на место и повернулся к Людмиле.
— Я хотел ее наказать.
Его голос стал тверже, снова обрел властные интонации.
— Она нарушила правила. Нижний не может обсуждать ни с кем свои отношения с верхом. Анна заслужила наказание.
Людмиле стало страшно. Руслан произнес это с такой уверенностью в своей правоте, непогрешимости.
— Ты правда думаешь, что у тебя есть право пороть плетью другого человека? Действительно видишь в Анне вещь? Бессловесную куклу? И во мне… тоже. Все эти годы.
— Нет! Только не в тебе…
Руслан быстро подошел к ней, попытался обнять, Людмила отшатнулась.
— Как я могу! — его лицо исказилось от боли, — Даже видеть тебя здесь, в этой комнате, для меня мука. Ты… я едва тебя не потерял. Ты слишком мне дорога!
— Дорога, — горько усмехнулась Людмила. — Слишком дорогая кукла, в которую нельзя играть, потому что можно сломать. Как лестно.
— Ты не понимаешь! Я никогда себя не прощу за то, что случилось с тобой! Никогда…
Его голос задрожал, Людмиле показалось, что он заплачет. Это выглядело ужасно. Она никогда в жизни не видела, чтобы Руслан плакал.
— Как же мы могли…как могли позволить все разрушить. Мы же были счастливы. Были…
— Были? Мы можем еще быть счастливы! — отчаянно выкрикнул Руслан, больно стиснул ее плечи, впился пальцами. Он словно пытался удержать Людмилу, хотя она и не вырывалась.
— Как? — Людмила стиснула зубы от боли, разливающейся в груди. — Ты не можешь отказаться от всего этого. Я не могу больше в это играть. Бег по кругу. Выхода нет. Опять будешь искать себе новую игрушку? А я буду пылиться в шкафу, как старая забытая вещь?
Он вдруг разжал руки, застонал, отошел к окну. Распахнул его настежь, впустил в комнату холодный мартовский ветер, пропахший талым снегом и прелой прошлогодней листвой.
— Не могу тебя отпустить, — глухо сказал он, не оборачиваясь, словно обращался к пустоте. — Просто не могу.
— Разве я ухожу?
Руслан резко повернулся к ней всем телом. В глазах появилась робкая надежда.
— Отпусти Кукловода. Как я отпустила Эль. Только сможешь ли…
Руслан смотрел на нее, будто пытаясь осмыслить то, что услышал.
— Не знаю, — отчаянно прошептал он.
— Это наш единственный шанс. Эль больше нет, и если ты не сможешь отказаться от Кукловода — у нас нет будущего.
Слова будто били Руслана по щекам. Он вздрагивал и опускал плечи. Людмиле было так странно и страшно смотреть на него, почти сломленного, растерянного, здесь, в этой комнате, где он всегда был Господином, воплощением власти и силы. А потом вдруг шагнул к ней, рухнул на пол, обнял колени, прижался к ним. Его слезы обожгли кожу сквозь чулки.
Людмила провела кончиками пальцев по короткому, слегка колючему ежику волос.
— Я… — голос Руслана дрогнул, тихий, совершенно не похожий на властные приказы, которые привыкли слышать эти стены. — Мы… попробуем. Все будет как прежде, правда?
Людмила промолчала. Меньше всего сейчас ей хотелось лгать и давать невыполнимые обещания.
Эпилог
— Пани Сикорска! Автограф, прошу!
Дама в изящной шляпке с маками протянула свеженькое, пахнущее типографской краской издание нового романа.
Людмила улыбнулась и достала дорогую ручку «золотое перо». Если присмотреться к ней повнимательнее, можно было увидеть гравировку — вензель из двух букв — Л и Р.
— Как зовут пани? — спросила она.
— Адель, — улыбнулась дама. — Адель Крашчек.
Изящный росчерк золотого пера.
— Пани, Сикорска! Это для моей дочери! Она ваша страстная поклонница. Ее зовут Ева.
Она улыбнулась еще одной читательнице, строгой женщине лет пятидесяти.
— Надо же, совсем как мою героиню!
Еще полчаса конференции и порядка полусотни подписанных экземпляров ее романа, недавно переведенного на чешский. Хотя здесь многие давно прочитали его на русском, но купить издание на родном языке не поскупились.
Наконец, конференцию объявили закрытой и последние читатели разошлись. Она устало потерла лоб, повела затекшими плечами.
— Госпожа Сикорская, вас подбросить?
Ее местный агент, молодая задорная девушка лет двадцати трех, со смешным именем Зденка и еще более смешной фамилией Гржимек удивительно хорошо говорила по-русски.
— Не надо, дорогая, — устало улыбнулась Людмила. — Я погуляю еще по Староместской площади. Поглазею на Ратушу, чаю выпью. Погода прелесть. Потом возьму такси.
— Ну как хотите, — Зденка пожала плечами. — Только не забудьте, завтра еще две конференции — в Доме писателей и в «Луксоре».
— Помню, — вздохнула она.
Зденка унеслась прочь, бодро стуча каблучками.
Через час Людмила сидела в ресторанчике «У Тына», пила зеленый чай, и смотрела на шумную толпу туристов, собирающихся перед Ратушей, чтобы поглазеть на то, как на астрономических часах Смерть будет звонить в колокольчик, Щеголь — смотреться в зеркало, Скряга — трясти мешочком с золотом, а самом верху будут сменять друг друга фигурки Двенадцати Апостолов и кукарекать Золотой Петушок. Раскаленные июльским солнцем древняя брусчатка и черепичные крыши щедро делились теплом, Старая Прага любовно согревала в ладонях всех — и гостей, и местных жителей. После холодного, надменного чопорного Питера эта солнечный, радушный город не переставал удивлять Людмилу. Прага навсегда прогнала ее кошмары, ни разу ей больше не снился страшный старик в шляпе с высокой тульей.
— Какая встреча, — тихий вкрадчивый голос заставил ее вздрогнуть.
Подняв голову, Людмила увидела мужчину в светлом костюме, подтянутого, ухоженного и вальяжного, и не могла поверить, что видит его здесь.
— Как вы тут? — только и смогла выдохнуть она.
— Судьба, — радостно улыбнулся Каверин. — Это судьба. Приехал снимать постановочное фото в готическом антураже: готика снова в тренде. Два дня в Праге, потом по замкам: Глубокая на Влтаве, Орлик, Штернберг, Локет, ну и Крумлов. Можно присесть?
Она указала на свободный стул.
Каверин уселся, закинул ногу на ногу, и деликатно, но с интересом разглядывал ее.
— А я много о вас слышал, — произнес он лукаво. — Успешная писательница. Новый роман «Воспитание Евы» — бестселлер.
— Так получилось, — смутилась она. — Да вы тоже, смотрю, процветаете.
— Не жалуюсь, — ответил Каверин уклончиво. — А как ваш сын?
— В Милане, — с гордостью сказала Людмила, — стажируется в «Вог» на показах Дней Моды.
— Он, правда, очень талантлив, — сказал Каверин, — это не лесть. Далеко пойдет. Всего семнадцать, а уже «Вог»!
Людмила молча улыбнулась, в благодарность за комплимент сыну.
— А как господин Сикорский?