Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Локк кланяется. – Скажите вашей матери, что для меня честь быть приглашенным к столу, но я не хочу обременять ее своим присутствием. Я лишь хотел поговорить с вами обеими. Что ж, загляну в другой раз. Можете не сомневаться. – Ты сказал Джуд о школе? – Голос Тарин дрожит. И о чем же они говорили до моего возвращения? Может, он все-таки уговорил ее снова посещать занятия, а если да, то как ему это удалось? – До завтра. – Локк подмигивает мне. Провожаю его взглядом, а внутри неспокойно. На Тарин не смею даже смотреть, боюсь, что сестра увидит на моем лице и все события минувшего дня, и почти состоявшийся поцелуй. Разговаривать не готова, так что сегодня в кои-то веки я избегаю ее. С равнодушным видом поднимаюсь по ступенькам и направляюсь в свою комнату – переодеться к обеду. * * * Я уже и забыла, что просила Мадока научить меня искусству боя и военной стратегии, но после обеда он дает мне стопку книг по военной истории из своей личной библиотеки. – Поговорим, когда прочитаешь. Я поставлю перед тобой ряд задач, а тебе нужно будет предложить способы их решения на основе определенных мной ресурсов. Наверно, он ждет, что я стану возражать, требовать практических занятий с мечом, но я так устала, что даже думать об этом не могу. Хлопнувшись через час на кровать, решаю не снимать голубое шелковое платье, которое надела вечером. Волосы в беспорядке, хотя я и пыталась придать им приемлемый вид с помощью симпатичных заколок. Теперь их надо бы вынуть, но не могу даже шевельнуть пальцем, и мысли остаются только мыслями. Дверь открывается. Тарин входит и сразу запрыгивает на кровать. – Ну ладно. – Она тычет меня пальцем в бок. – Чего хотел Локк? Мне он сказал, что хочет поговорить с тобой. – Он милый. – Я поворачиваюсь и складываю руки под головой. Смотрю на собранные вверху складки балдахина. – Не то что остальные. Не совсем еще марионетка Кардана. Тарин, похоже, хочет возразить, но сдерживается. – Что еще? Выкладывай. – О Локке? Она закатывает глаза. – И о том, что случилось с ним и его друзьями. – Они не стали бы меня уважать, если бы я не дала отпор. Тарин вздыхает. – Они никогда не станут тебя уважать. Точка. Вспоминаю, как ползала по траве. Какие грязные были коленки. Вспоминаю вкус яблока во рту. Я чувствую его до сих пор. Помню, как оно заполнило открывшуюся во мне пустоту. Помню головокружительную, безумную радость от его обещаний. – Вчера ты пришла домой практически голая, вся измазанная соком эльфийских фруктов, – продолжает сестра. – Разве этого мало? Тебе и вправду наплевать? – Она вытягивается в полный рост. – Я устала обо всем думать, принимать все во внимание. Да и зачем? – Они ведь могли убить тебя! – Да лучше бы и убили. Потому что все остальное не сработает. – У тебя есть план, как их остановить? – спрашивает Тарин. – Ты сказала, что бросишь ему вызов, покажешь, на что способна, и, если он попытается свалить тебя, прихватишь его с собой. Как ты намерена это устроить? – Пока точно не знаю, – признаюсь я. Она раскидывает в отчаянии руки. – Нет, послушай, – говорю я. – Каждый день, когда я не прошу у Кардана прощения за им же начатую ссору, можно считать моей победой. Он может унижать меня, но каждый раз, когда он делает это, а я не отступаю, его сила убывает. Как-никак он бросает все, что у него есть, на обычную девчонку, и из этого ничего не выходит. Рано или поздно он отступится. Тарин вздыхает, придвигается ближе, кладет голову мне на грудь, обнимает. А потом шепчет мне в плечо:
– Он – кремень, ты – трут. Я притягиваю ее к себе и ничего не обещаю. Мы лежим так долго, потом она тихонько спрашивает: – Локк угрожал тебе? Он пришел, искал тебя здесь, а у тебя, когда ты вышла из конюшни, было какое-то странное выражение лица. – Нет, ничего плохого. Не знаю, зачем именно он пришел, но руку мне поцеловал, прямо как в книжке. Было приятно. – В книжках ничего приятного не бывает. А если и бывает, то дальше случается что-то плохое. Потому что иначе было бы скучно, и эти книжки никто бы не читал. Теперь вздыхаю уже я. – Знаю, глупо думать хорошо об одном из друзей Кардана, но он действительно помог мне. Остановил Кардана. Но давай лучше поговорим о тебе. У тебя кто-то есть, да? Когда ты сказала, что влюбишься, ты ведь уже имела в виду кого-то? «Хотя я и не был бы первым, кто пачкает ее платье». – Есть один мальчик, – медленно говорит она. – На коронации принца Даина он намерен попросить у Мадока моей руки, а потом в моей жизни все изменится. Я вспоминаю, как она стояла рядом с Карданом и плакала. Как злилась из-за того, что я ссорюсь с ним. Вспоминаю, думаю и чувствую, как ползет по мне холодный, ужасный страх. – Кто? Кто он? Пожалуйста, только не Кардан. Кто угодно, только не Кардан. – Я обещала никому не говорить. Даже тебе. – Наши обещания не важны, – возражаю я, а сама думаю о заклятии принца Даина и о том, как мало все они нам доверяют. – Чести от нас никто не ждет. Все знают, что мы лжем. Тарин бросает на меня строгий, неодобрительный взгляд. – Это фейрийский запрет. Если я нарушу его, он узнает, а мне нужно показать, что я могу жить как одна из них. – Ладно. – Порадуйся за меня, – говорит она, и ее слова задевают за живое. Сестра нашла свое место в Фейриленде, а я, наверно, нашла свое. Но поделать с собой ничего не могу – тревога не отпускает. – Тогда просто расскажи о нем. Скажи, что он добрый. Скажи, что ты любишь его и что он обещал не обижать тебя. – Он – фейри. Они любят не так, как мы. И, думаю, тебе бы он понравился – это уже что-то. На Кардана, которого я презираю, вроде бы не похоже. Но и обнадеживающим ее ответ мне не показался. Тебе бы он понравился… Что это значит? Понимать ли так, что мы с ним еще не встречались? Они любят не так, как мы. Звучит как-то загадочно. – Я рада за тебя. Честно. – Рада, конечно, но беспокойство сильнее. – Это так волнительно. Вот придет портниха Орианы, и тебе нужно обязательно заказать какое-то восхитительное платье. Чувствую, Тарин расслабилась. – Я просто хочу, чтобы все было лучше. Для нас обеих. Тянусь к прикроватному столику, за книгой, которую стащила из Холлоу-Холла. – Помнишь? – Я поднимаю «Алису в Стране чудес». Из книги выскальзывает и, порхая, падает на пол сложенный листок. – Мы читали ее, когда были маленькими. – Тарин берет книгу. – Где ты ее взяла? – Нашла. – Объяснить, на чьей полке она стояла и что я вообще делала в Холлоу-Холле, невозможно. Проверяя силу заклятия, пытаюсь произнести слова: шпионила для принца Даина. Но губы даже не шевелятся. И язык неподвижен. Меня накрывает волна паники, но я отталкиваю ее. За то, что он дал мне, цена невелика. Впрочем, дальнейших объяснений Тарин не требует. Она уже нашла занятие: листает страницы и зачитывает какие-то отрывки вслух. Модуляции маминого голоса я не помню, но его эхо слышу в голосе сестры. – Видишь ли, чтобы остаться на месте, надо бежать со всех ног, – читает она. – А если хочешь попасть куда-то еще, то бежать нужно по крайней мере вдвое быстрее! Опускаю незаметно руку и засовываю листок под подушку. Собираюсь развернуть его и прочитать, когда Тарин уйдет к себе, но засыпаю раньше, еще до того, как она заканчивает.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!