Часть 3 из 4 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ай, осторожно, он же нас заметит, – сказала Эллен.
– Слушай, а ведь идея! – и Андре стал торопливо что-то шептать сестре на ухо.
Дальше было вот что. Эллен отошла от стены и, делая вид, что разглядывает скульптуры, пошла по направлению к вору. На ее плече небрежно висел рюкзачок, на который она не обращала никакого внимания. Молния на нем была наполовину расстегнута. Эллен что-то тихо напевала себе под нос, заплетала мелкие косички из своих длинных волос и старалась выглядеть максимально беззаботно. Из-за статуи за ней следила пара зорких глаз ее брата. Но не только его внимание привлекла рассеянная девушка. Рыжий, конечно же, не мог упустить такую легкую добычу. И тоже стал медленно двигаться в ее сторону.
– Вы не подскажете мне, это Геродот? – вскоре услышала она его вкрадчивый голос.
– Простите, что вы сказали? – Эллен притворилась, что не ожидала вопроса.
Но она очень внимательно краем глаза следила за всеми его движениями. Рыжий, не теряя времени, уже засовывал руку в ее рюкзачок.
В этот момент из-за статуи выпрыгнул Андре, в руках у него поблескивали два больших оградительных столбика с толстой веревкой между ними. Один столбик он ловким движением кинул Эллен, и обежал вокруг преступника, Эллен со вторым столбиком обежала его в противоположном направлении.
Они оба сделали еще несколько кругов, затягивая рыжего в тугие петли. Все произошло так неожиданно и быстро, что вор совсем не успел сориентироваться и так и остался стоять с кошельком Эллен. Но теперь руки его были плотно прижаты к телу толстой оградительной веревкой. С другого конца зала к ним уже со всех ног бежали два охранника.
– Нет, ну вопросы у него и правда дурацкие, – сказала Эллен, когда нарушителя увели и ребята снова остались вдвоем. – Какой Геродот? Древнегреческий историк? Разве он может быть голым? Это же бог Ахиллес! Этот вор еще и двоечник!
Хранительница ювелирных украшений
Архонт и Джулия так и стояли посреди картинного зала.
– Нам пора идти, – Архонт нетерпеливо посмотрел на часы, – будем надеяться, что встретим их по дороге.
Они поднялись по служебной лестнице и постучали в дверь одного из кабинетов.
– Входите, открыто, – раздался мягкий голос из-за двери.
Вся комната была завалена книгами, альбомами и рисунками. Они лежали везде – на полу, на столе, на подоконнике. За столом сидела седая старушка, что-то внимательно разглядывая через лупу. Рядом с ней пристроился рыжий кот с желтым бантиком на шее.
– Дорогой Архонт! Сколько лет, сколько зим! – старушка встала и приветливо обняла археолога. – Кто эта милая девушка?
– Это Джулия, моя дальняя родственница из Лондона, – представил Архонт кузину.
А кузина, попытавшись сесть в кресло, обнаружила в нем еще одного кота, серого и пушистого, на шее у него тоже была желтая ленточка. Не удержавшись, она взяла его на руки и стала гладить.
– Вижу, вам пришлись по душе наши эрмитажные коты, – улыбнулась старушка.
– Неожиданно их здесь видеть, – Джулия продолжала чесать кота, который был очень даже не против и начал громко мурчать, – да еще в таком количестве!
– Что же здесь необычного? Ведь в Эрмитаже официально работают коты, – хранительница жестом предложила гостям присесть.
– Кем работают? – ошеломленно спросила Джулия.
– А как вы думаете? – засмеялась старушка. – Не знаете? Это давняя история, и началась она еще во времена Елизаветы, дочери Петра Первого. В Зимнем дворце развелось много крыс и мышей. Они грызли все: дорогие гобелены, картины, мебель. Одна крыса умудрилась даже съесть одного из картонных солдатиков наследника, Петра Третьего. Он был в такой ярости, что казнил ее – повесил, как предписывал военный устав! Императрица думала-думала и решила издать указ: «Указ о высылке ко двору котов». В те времена город Казань славился своими котами, истребившими там всех грызунов. Оттуда в Зимний дворец были привезены 30 отборных котов. Сейчас их 50, и они работают специалистами по очистке музея от крыс. Вот такая история… Так что же привело вас в Эрмитаж?
– Мы приехали расспросить вас о нашем предке, Луи-Давиде Дювале, – Архонт достал сверток с семейной драгоценностью и развернул его на столе.
– Какая очаровательная вещица, – промурлыкала старушка, смешно надев на нос вторые очки, – портбукет. И как хитроумно сделан!..
– Да, но Луи-Давид зачем-то разделил его на три части и отправил своим сыновьям, – объяснил Архонт.
– И племяннице, – добавила Джулия, – вот только мы совсем не понимаем, зачем он мог это сделать. Если бы вы рассказали нам побольше о нем, может, мы смогли бы решить эту головоломку?
– Как любопытно. Ты ведь знаешь, что он был поставщиком императорского двора? А Екатерина Вторая любила дарить драгоценные подарки, – и хранительница начала рассказывать о временах императрицы, ее привычках, балах и дворцовых событиях.
Джулия совсем пригрелась в теплой атмосфере кабинета хранительницы, здесь было так же уютно, как у ее бабушки. Тихо мурчал кот на коленях, Архонт и старушка негромко беседовали, и сложно было поверить, что на улице уже темно, холодно и снежно. Джулия даже начала дремать, как вдруг вспомнила о разбежавшихся по музею родственниках и о том, что о них давно ничего не было слышно. Не попали бы в какую-нибудь передрягу…
– Я немного волнуюсь за племянников и кузена, – встрепенулась Джулия. – Они где-то потерялись в музее.
– Не беда, – ответила старушка и посмотрела на часы, – скоро большинство туристов соберется в одном месте. Пойдемте, я как раз хотела вам показать его, оно связано с вашим предком.
В помещении охраны
Начальник службы охраны недоверчиво смотрел на двух сидящих на скамейке связанных рыжих парней. Они и правда были удивительно похожи, да и вели себя почти одинаково. Первый, со стянутыми нитками запястьями, задумчиво разглядывал кусок недовязанного носка, который висел на мотке пряжи, затянувшей его руки. Второй же имел еще более нелепый вид: толстая веревка была обмотана вокруг него и два металлических столбика торчали по бокам. Еще в комнате были два охранника и воинственного вида бабуля со спицей в руке.
– Это я его задержала, начальник, – тараторила смотрительница, – сама заметила, среагировала, обезвредила! Мне и награда положена за подвиг!
Мысли в голове у Нико запутались еще больше, чем та пряжа, которой он был связан. Он совершенно не понимал, как так можно обращаться с туристами в музее. Бабушка оказалась совсем не доброй и даже не пожалела свою шерсть с кусочком красивого носка, который она не довязала. А тут такой олень связан чудесный – скачет по носку. И снежинки… Зачем она его сюда притащила, еще и угрожала? Да и как же ему теперь отсюда выбираться? Непонятно.
«Эх, так я и знал! – вертелось в голове у вора. – Ведь в гороскопе предупреждали, что день неблагоприятен для посещения музеев. А еще говорят, что гороскопы – ерунда. Поверил бы – пил бы сейчас чай с баранками и вареньем, телевизор бы смотрел. А столбики я никогда не любил! Ну не доверял я им как-то…»
– Сейчас будем разбираться, – начальник наконец прервал болтовню бабушки и достал из ящика стола пачку снимков с камер видеонаблюдения.
Конечно, тут сразу стало понятно, что Нико надо отпускать. На фото четко был виден курносый нос вора и его темная кофта с капюшоном.
– Антонина Степановна, придется принести извинения нашему гостю, – сказал начальник, когда преступника увели.
– Ну так я, конечно, извиняюсь… – разводила руками бабушка. – Никогда б не подумала… Так ведь похож-то как!..
– Ничего, ничего, – смущенно ответил Нико, – со мной все время что-то такое происходит. А можно мне на память этот носок с оленем?
В павильонном зале
– Именно здесь был придуман музей, – сказала хранительница, когда они втроем с Архонтом и Джулией вошли в просторное помещение с множеством хрустальных люстр. – В этом зале императрица принимала близких друзей. Называла она его Эрмитажем. В переводе с французского это означает «уединенное место», «приют отшельника». Здесь они любовались картинами. Екатерина собирала эти полотна по всему миру, покупала у художников, коллекционеров…
В этот момент в дверном проеме показались запыхавшиеся и растрепанные Андре и Эллен.