Часть 58 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кострычить – рубить.
Побрэхэнька – байка.
Паланка – округ на территории Запорожской Сечи.
Односум – товарищ, сослуживец.
Хай им грэць – будь не ладен.
Журиться – печалиться, тужить.
Влада – власть.
Суховей – жаркий степной ветер.
Котлубань – котловина в степи. Часто наполненная талой или дождевой водой.
Басурман – в то время так называли всех тех, кто был не православной веры.
Полыночка – полынь, горькая степная трава.
Чихирь – молодое виноградное вино.
Драголюбчик – дорогой.
Кондрычиться – капризничать.
Кубаристый – верткий.
Байбак – степной сурок.
Макитэрка – глиняный сосуд с широким горлышком.
Братина – сосуд с вином, передаваемый по кругу.
Майдан – площадь в станице перед атаманским правлением.
Батог – деревянная палка.
Ичиги – сапоги из мягкой кожи.
Холява – голенище сапога.
Перед – деталь сапога, закрывающая стопу.
Шлях – дорога.
Кутолка – специальный платок, повязываемый казачками для работы на поле.
Бахча – плантация арбузов или дынь.
Кавун – арбуз.
Жоглый – смелый, дерзкий.
Погляд – взгляд.
Збирать – собирать.
Мантулыть – выполнять долгую и тяжелую работу.
Ухайдакаться – устать.
Сваландать – сделать абы как.
Шабэр – сосед.
Раины – приамидальные тополя.
Вытрындыкувать – петь, плясать.
Тепать – медленно идти.
Гурт – небольшая группа.
Чиж – короткий брусочек, укладываемый на два небольших камня и выбиваемый плоской палкой при игре в чижа.
Оцупок – деревянный обрубок, брусочек.
Баджанах – свояк, муж сестры.
Драголюбчик – дорогой.
Булгачить – наводить переполох в стане врага.
Журыться – печалиться.
Сумуваться – грустить.
Пиньдюрка – небольшая чашка.
Айран – кисломолочный напиток у народов Кавказа.
Каймак – творог.
Ичиги – сапоги из мягкой кожи с тонкой подошвой и специальной формой голенища. Распространены у горских казаков (терских и кубанских) и у кавказских народов.
Бешмет – длинная рубаха, типа легкого кафтана, носится отдельно с шароварами в быту или же под черкеску.
Сакмы – следы конских копыт на дорожной пыли.
Тумак – дно папахи, т. е. ее верхняя часть, сшитая в основном из сукна. Красный цвет тумака характерен для кубанских казаков.
Хамылять – бродить, ходить.
Ясыр – пленник у горских казаков (терцы, кубанцы), у горцев и турков.
Табур (табор) – воинское подразделение в регулярной турецкой армии того времени. Численный состав та-бура от 100 до 250 человек.
Низам – регулярная турецкая армия.
Гайда – вперед.
Пикет – укрепленный казачий пост с вышкой и высоким плетнем.
Залога – казачий секрет.
«В руце Твои Иисусе Христе передаю дух мой, Ты же мя благослови, Ты мя помилуй и живот вечный даруй ми» – полный текст молитвы, которую казаки читали перед боем.
Чапура – кружка (большая, около 600 мл). Чапурой еще камышовую цаплю называли. Отсюда начапуриться – принять гордую осанку. А вот белая цапля называлась леклек.
Чакалка – колотушка.
Кушири, лазлы – труднопроходимые, заросшие кусты. По куширям хамылять – шо байбаков по степу гонять. Т. е. заниматься бесполезным трудом.
Кугут – петух, обычно черной окраски перьев.
Саква – мешок, приторачиваемый к седлу лошади.
Раины – пирамидальные тополя.
Чакан – рогоз, которым покрывали крыши хат.
Стреха – крыша, крытая чаканом или соломкой.
Застреха – брус, который поддерживал крышу и чакан.
Каюк – лодка с плоским дном. Каюк еще употребляли в значении «конец». Каюк ему пришел.