Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ж, если на этом всё, - я поднялась со стула, - мы, пожалуй, пойдем. И так пропустили завтрак, - с укоризной глянула на мужчин, - не хотелось бы пропускать и занятия в первый же день. Подойдя к двери, все же обернулась: — Кстати, совсем забыла сказать, - сегодня вечером я покину кампус по приказу Её Величества. Борн и ректором переглянулись. — Да-а, мне говорили о письме для вас, - протянул Перри. -Вот оно что… — Что ж, - инспектор почесал затылок, -мы не смеем ослушаться её приказа и тем более, препятствовать вам в исполнении её воли. Я кивнула, собираясь выйти. — Но мы организуем надлежащую охрану, - прилетело мне вдогонку. Другими словами – слежку. Глава 15 Эта женщина вся сплетена из интриг. Удовлетвори одно ее требование, и она тут же предъявит другое. В тишине согретой солнцем приемной залы, придерживая низ платья, я глубоко присела, исполняя подходящий для встречи с королевской особой реверанс: спина ровная, голова слегка наклонена, левое колено опущено так низко, что едва касается пола. На лице, как положено, застыла дежурная придворная улыбка. Её Величество бесстрастно принимала мои расшаркивания, как и подобает монаршей особе, не спеша дать мне разрешение подняться. Притворство, ложь, лицемерие. — Что ж, - медленно протянула она, - за то время, что мы с вами не виделись вы, хотя бы, удосужились выучить придворный этикет. Поднимитесь. Я поднялась и опустила полы платья, разогнув онемевшие пальцы. Сбоку от Её Величества сидел Принц-консорт, с внимательностью хищника наблюдавший за всеми моими действиями. Окинув взглядом королевскую семью, заранее почувствовала катастрофический исход этой встречи. Что ж, чем меньше слов, тем меньше шансов на ошибку. На вопросы буду отвечать односложно и как можно кратко. — Не хотите ознакомиться с прессой, леди Бересфорд? – предложила королева, небрежно махнув рукой в сторону. В полном молчании я неспешно последовала к стоящему возле окна столику. Переключила внимание на стопку газет, которые грудой лежали на стеклянной столешнице. Листая первый попавшийся журнал, пробежала глазами внушительную статью о нашей с Нейтоном помолвке, уверенно перевернула страницу и невольно залюбовалась изображением нашей пары с кратким экскурсом в историю обеих семей и общность рода. — И что же сподвигло вас, леди Бересфорд, ослушаться моего приказа и так поспешно обручиться с лордом Уотерфордом? – не выдержав звука шуршащих страниц, наконец-то задала вопрос королева. Я резко выпрямилась, отложив журнал, вернулась пред ясны очи королевы: — Любовь. На мгновение вежливая улыбка Её Величества превратилась в странную, натянутую гримасу. Она молниеносно проскользнула на застывшем лице, и я чуть было не проглядела ее. Присмотрелась к Виктории более внимательно: гримаса бесследно исчезла, оставив после себя слегка опущенные уголки рта и потухший взгляд. «Поспешно скрытое неприятное осознание – отстраненно заключила я.» — …представление ко двору - самый знаменательный день в жизни девушки, не считая ее свадьбы. Так она показывает обществу, что повзрослела и готова принять на себя женские обязанности. Вы же наплевали на всё общество, скандальная леди Бересфорд… Что ж… с этим уже ничего нельзя сделать, - она как будто размышляла вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. Затем голос Её Величества наполнился сталью, из него ушла напускная манерность. -Кто бы не придумал этот ход – он молодец. Обыграли. Мне ничего не остается, кроме как поддержать вас. Я призвала всю свою выдержку, чтобы ни взглядом, ни жестом не показать, какое облегчение принесли её слова. Пусть маленькая, но эта была победа! — Сейчас же стоит обсудить вторую часть нашей сделки, - тем временем продолжала она. -Как обстоят дела с поиском формулы? Стараясь выиграть время и придумать подходящий ответ, опустила взгляд, изображая волнение, теребя кружево на юбке. Вздохнула – отчасти со смирением, отчасти озабоченно: — Полагаю, скрывать правду бессмысленно, вам ведь уже и так известно, что мы нашли шкатулку? — Хорошая девочка, - похвалила королева. – Продолжай. — Не могу сказать, что там находиться именно формула, так как открыть её не удалось.
Принц-консорт весь подобрался: — Позвольте узнать, что же за механизм вам довелось увидеть? Возможно, стоит передать эту вещицу дворцовым артефакторам, уверен, они смогут найти подходящее решение. Дворцовым, как же, - фыркнула кошка, - знаем мы, куда твои когтистые лапы понесут её – прямиком в Цех. — Эта вещь была создана магами и артефакторами нашего рода, и с уверенностью можно сказать, что никто, кроме нас не сможет её открыть. Шкатулка приняла мою кровь, осталось получить образец Эдварда и, предположительно Нейтона или его отца. Воцарилось молчание. — Вы хотите сказать, что в шкатулке три отпечатка? – спросил Роберт. Кивнула. Глупо было отнекиваться или юлить. — А почему вы решили, что это должен быть Бешенный Эд или Уотерфорды? — Ну как же… - я смутилась. – Это же родовая магия и тайник... — Ах, милая Александрина, - пропела королева, высокомерно хмыкнув. – Советую более внимательно изучить генеалогическое древо. Я непонимающе перевела взгляд с нее на принца. Он демонстративно закатил глаза и нетерпеливо выдал: — Другими словами, советую назначить встречу вашему недавнему знакомцу – Этельстану. Я бы даже поспорил на значительную сумму, что один из отпечатков примет кровь Вудвортов. Ха! В этом что-то было. Почему мы решили, что кровь должна быть именно моя и Эдварда? Только потому, что так сказал призрак? И Уотерфорды… шкатулка не приняла кровь Николаса, с чего бы подошла Нейта или его отца? Тогда… даже если взять во внимание слова принца, разъёма три… ещё один представитель ближайшего рода? И где искать ключ? — А третий отпечаток? Кому он принадлежит. — Спросите у Вудвортов, в конечном итоге, вам в любом случае предстоит встретиться. Уверена, вы будете удивлены! – хмыкнула она. — В силу определённых обстоятельств мое передвижение вне кампуса ограничено… — Даже так? - она удивленно вскинула бровь. - Наш проныра Борн решил перестраховаться.... — Как интересно, - Викторию бесцеремонно прервал принц, - вашу свободу ограничили в связи со странными убийствами, верно? Я уставилась на него в ответ. Мог ли он быть в этом замешан? Мог ли быть замешан Цех и вверенное ему подразделение? — Да, сегодня у меня состоялась беседа с ректором и инспектором Борном. Я дала клятву на Сфере Правды, что не покину территорию кампуса, разве что по указке Её Величества. — Тогда вы получите моё приглашение на вечернее чаепитие завтра и в пятницу, - Виктория прошлась пальцами по подлокотникам кресла, - думаю, двух вечеров будет достаточно, чтоб раздобыть новые сведения и продвинуться в интересующем нас всех вопросе, верно? — Спасибо. Она лишь снисходительно кивнула в ответ. Когда за леди Бересфорд закрылась дверь, Роберт не спешил начать разговор. Это было к лучшему. Наша игра, затеянная потехи ради, неожиданно заиграла новыми красками и отнюдь не радужными. — Почему ты позволила ей уйти просто так? – с напускной невозмутимостью спросил Роб. — А ты не знаешь? – повернулась к нему, внимательно следя за выражением его лица. Как и предполагала, он едва заметно нахмурил брови. «Не знает» — Что ж, судя по твоей реакции, всё намного хуже, чем я думала. — Что происходит, Виктория?! – не вопрос, а требование. — Милый… мой милый принц, - задумчиво протянула я, - в скором времени в Лондон прибудет лорд Уотерфорд старший. Роб заметно расслабился, облокотившись на спинку своего трона: — Так себе новость, - буркнул он. — Но это не всё, - продолжила, выдержав театральную паузу. – С ним в город прибудут три примарха… надеюсь, тебе не надо рассказывать, чем может грозить визит столь древних существ? И самое важное, на досуге подумай над тем, почему тебе, как одному из важнейших лиц Цеха, совершенно не известно о столь знаменательных событиях.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!